365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 383 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

( 327 ) End. Colophon. rudra uvaca | syasya rudracandikaya brahmadaya rsayo'nustupchandasscandika devata | ityadi cyataeva mahamaye kim vaksye tava sannidhau | lambodaradhikam candi sravanat pathanad janah | tat tvamasauti vakyena smrtyorapi sudurlabham || (?) iti rudrayamale haragaurisamvade rudracandika samapta || hara- visayah | sivakarttikeyasamvadena rudrayamaliyarudracandikayah kavacakathanam | gaurisamvadamukhenagamasandarbhiya rudracandikantargata prathamaparicchede candirahasyakathanam | sivadurga- samvadenagamasandarbhe srirudrayamaliyarudracandikantargata madhyamavaccheda patale sadhana rahasyakathanam | haragaurisamvadena srirudrayamaliya rudracandikaya varabhede bhairavyadimurttibhedapujanat phala- bhedakathananca || No. 323. rudrayamalatantram . Substance, country-made paper, 17 x 5 inches. Folia, 195. Lines, 9 on a page. Extent, 5,460 shlokas. Character, Bengali. Date, ? Place of deposit, District Dhaka, Vikramapura, Majhapada, Babu Rasavihari Raya. Appearance, new. Verse. Generally correct. Beginning. om namah paramagurave | cyanandabhairava uvaca | pura sriparamesanivadanambhojanihsrtam | sriyamalam mahatantram svatantram visnuyamalam || saktiyamalamakhyatam brahmanah stutihetuna | brahmayamalavedangam sarvvanca kathitam priye || idanimuttarakandam vada srirudrayamalam | yadi bhagyavasaddevi tava srimukhapangaje || yani yani svatantrani samdattani mahautale | prakasaya mahatantram nanyatantresu taptiman || sarvvavedantavedesu kathitavyam tatah param | tada te bhaktavarganam siddhih sancarate dhruvam || ityadi |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: