365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Page 158

Warning! Page nr. 158 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

MINISTRY OF CULTURE GOVERNMENTO OF INDIA End. Colophon 157 saurastra deso'khilarastravah sadakaro daksinabhumi misthah | virajate sahyagirindrasano yacasti gokarnamadavilesah || janma yatirekadandau sarakhataumalakama bhavacyah | so'yam siladityaverakarsit tikamimam balasukhapraye || iti mitabhasino samaptah | visayah | siladitya krta saptapadathabhidhana vaisesikanyayaprakaranasya vyakhyanam | SL No. 2703. virastavah, vyakhyasahitah | Substance, country-made paper, 12 x 3 inches. Folia, 5. Lines, 22 on a page. Extent, 447 slokas. Character, Nagara. Date, P Place of deposit, Ajimganj, Raya Dhanapat Sinb, Bahadur. Appearance, fresh. Text, Magadhi verse; Commentary, Sanskrit prose. Correct. Virastava, with a commentary. A hymn in praise of Vardhamana Jina, in Magadhi. By Jinavallabha, with a Sanskrit commentary by Nayanasundara Gani. Beginning. mulasya, duriyarayasamora mohapa konora panamiya jiyabira nijjiyanam guvora | bhavabhangapaड़िkulam tasa mukva naku la pariyamiha samulam kim cikittemadhalam || tikayah, - barjayatu vartamanah srisiddhantacivacaka yace | citacamatkrticaturam caturanaranam baci yasya || 1 srimahavirasya caricam vyayayate | tasyedamadimam kavyam | duriya iti | kirtayami katha- thami | ka kami barda | kim karmatapanam caricam | kim krtva pranasya prakarsena natva | ityadi | End. bhulla evam virajiaisanesara mohamdhavisa bhavam bhoruhase hatha domayara baghanam | dhavi kusalanavam cikumalam pattocakam citaja jayaja vivaha mahasaya payapanamo + iti viravah |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: