365betÓéĄÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 68 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

60 00 Beginning. sambandhasca sapindatva-samanodakatva - sagotratva - samanapravaratva- bandhavatva- bhedat panca End. vidhah | ityetah kasyapeneाktam dahanti kulamagnivat | krtakautukamangala baddhakankana || 0 || Colophon.' iti mahamahopadhyaya srigopalanyayapancanana viracitascayamuddaha nirnayah sa- visayah | maptah || vivahavyavasthakathanam | page. No. 1096. prasnaratnankurah | Substance, country paper, 17 x 3 inches. Folia, 10. Lines, 5 on a Extent, 212 s 'lokas. Character, old Bengali. Date, SK. 1641. Place of deposit, Barddhamana, Dhatrigrama, Brahmavrata Samadhyayi. Appearance, decayed. Prose. Corrected. Prashna-ratnaleara. A work similar to No. 1094. By Mathuranatha Chakravarti. Beginning. pranamya samyag jnanatamastamapadam mahah | kurute mathuranathah prasnaratnankuram krti || End. prasnakale vivahe va mrtyujanmani sankare | sasankasya phalam srestham sthulavat sarvakarmasu || samasavyasatah proktam sarvamalokya yuktitah | grhniyad granyatah saram ratnamambhonidheriva || iti bahuprasnadalam || Colophon. iti srimathuranathacakravarttivinirmitah | visayah | pritaye vidusamastu prasnaratnankuro navah || iti samapto'yam granthah || prasnakaranaprakaradih, prasnaphalakathananca | No. 1097. adhikarinirnayah | Substance, country paper, 17 x 3 inches. Extent, 196 s lokas. Character, old Bengali. Folia, 9. Lines, 9 on a page. Date, Sk. 1641. Place of deposit, Barddhamana, Dhatrigrama, Brahmavrata Samadhyayi. Appearance, old, decayed. Prose. Correct.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: