365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 53 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

45 No. 1072. padarthatattvavivrtih | Substance, country-made yellow paper, 17 x 3 inches. Folia, 27. Lines, 2-9 on a page. Extent, 956 slokas. Character, Bengali. Date, ? Place of deposit, Navadvipa, Haridas Sarma. Appearance, fresh. Prose and verse. Correct. Padartha-tattva-vivriti. A commentary on the Padartha-tattva, which comprises criticisms by Raghunatha Siromani on the Vaiseshika categories. By Madhava Tarkasiddhanta, Beginning. yo visnave trijagatah panidhaya bharam End. svabhistya girijaya kutuki sadaiva | devam tameva pranipatya padarthatattve srimadhavo vitanute vivrtim subodham || karyyatvanca karanatvanca pratiyogitvadito bhinnamityarthah || Colophon. iti srimadhavatarka siddhantakrtapadarthatattvatika samapta || visayah | siromanikrtapadarthatattvasya vyakhyanam | No. 1073. padarthatattvanirupanam | Substance, country-made yellow paper, 13 x 32 inches. Folia, 5 Lines, 7-9 on a page. Extent, 135 s/lokas. Character, Bengali, Date, ? Place of deposit, Navadvipa, Haridas Sarma. Appearance, fresh. Prose and verse. Correct. Padartha-tattva, alias Padartha-tattva-nirupana, or Padartha-tattvavivechana, or Padartha-khandana. Criticisms on the Vaiseshika categories, pointing out, from a Nyaya stand-point, which of them are tenable, and which are not. By Raghunatha Siromani. Hall's Contributions p. 80. Beginning. atha padarthatattvam nirupyate | tatra dikkala nesvaradatiricyete | End. arthanam yuktisiddhanam maduktanam visesatah | sarvadarsanasiddhantavirodhenaiva dusanam ||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: