Essay name: Purana Bulletin
Author:
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies
The "Purana Bulletin" is an academic journal published in India. The journal focuses on the study of Puranas, which are a genre of ancient Indian literature encompassing mythological stories, traditions, and philosophical teachings. They represent Hindu scriptures in Sanskrit and cover a wide range of subjects.
Purana, Volume 12, Part 1 (1970)
21 (of 240)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Jan., 1970] THE STORY OF SAMVARANA AND TAPATĪ V. 22. 26-28. (Lord Vāsudeva continues his story —� ) 15 Rksa, a king of the lunar race, had a son named Samvarana.
While quite young, Samvaraṇa was crowned king by his father.
He was very righteous and was a great constant devotee of
Vasudeva. He had a priest named Vasistha who taught him the
Vedas with all their auxiliary branches.5
[Note 2 � While the Mb. gives an account of the early life of
both Tapati and Samvaraṇa, the V. gives the account of Samvarana
only. In the Mb., Samvarana is mentioned as a devotee of the
Sun-god. In the V.. however, he is described as the devotee of
Vasudeva.]
III. Samvarana, out in the forest, meets Tapati
Mb. 1. 160.21-24.
(The Gandharva continues the story :)
Samvarana once left his capital, on a hunting expedition and
arrived into a park on the mountain. While he rode a hunting,
his horse fell down dead on account of sheer exhaustion. King
Samvarana therefore, walked on foot to resume hunting. While
roaming in the hills, he happened to see a maiden of matchless
beauty. Both of them were all alone and the king stood gazing
at her, his eyes fixed on her in wonder and amazement."
5. सोमवंशोद्भवो राजा ऋक्ष� ना� महाबलः �
कृतस्याद� समभवदृक्षात्संवरणोऽभवत� �
[somavaṃśodbhavo rājā ṛkṣo nāma mahābala� |
kṛtasyādau samabhavadṛkṣātsaṃvaraṇo'bhavat ||
] 6.
� � पित्रा निजे राज्ये बा� एवाभिषेचित� �
बाल्येऽप� धर्मनिरत� मदुद्भक्तस्त� सदाभवत� �
पुरोहितस्त� तस्यासीद् वसिष्ठ� वरुणात्मजः �
� चास्याध्यापयामास सागान्वेदानुदारधी� �
[sa ca pitrā nije rājye bāla evābhiṣecita� |
bālye'pi dharmanirato madudbhaktastu sadābhavat ||
purohitastu tasyāsīd vasiṣṭho varuṇātmaja� |
sa cāsyādhyāpayāmāsa sāgānvedānudāradhī� ||
] V. 22. 26-28.
� कदाचिदथो राजा चचार मृगयां पर्वतोपवने कि� �
चरतो मृगयां तस्य क्षत्पिपासाश्रमान्वितः �
ममार राज्ञः कौन्ते� गिरावप्रतिमो हय� �
� मृताश्वश्वरम्पार्थ पद्भ्यामेव गिरौ नृपः �
ददर्शासदृशी� लोके कन्यामायतलोचनाम् �
� एक एकामासाद्य कन्यां तामरिमर्दन� �
तस्थ� नृपतिशार्दूल� पश्यन्नविचक्षण� �
[sa kadācidatho rājā cacāra mṛgayā� parvatopavane kila ||
carato mṛgayā� tasya kṣatpipāsāśramānvita� |
mamāra rājña� kaunteya girāvapratimo haya� ||
sa mṛtāśvaśvarampārtha padbhyāmeva girau nṛpa� |
dadarśāsadṛśīṃ loke kanyāmāyatalocanām ||
sa eka ekāmāsādya kanyā� tāmarimardana� |
tasthau nṛpatiśārdūla� paśyannavicakṣaṇa� ||
] Mb. 1. 160. 21-24.
