365bet

Tattvabindu of Vachaspati Mishra (study)

by Kishor Deka | 2024 | 49,069 words

This page relates ‘Derivation of the word Sphota� of the English study of the Tattvabindu by Vachaspati Mishra (study)—a significant text in the Mimamsa philosophy which addresses the concept of verbal knowledge (shabdabodha) and identifies the efficient cause behind it, examining five traditional perspectives. These are Sphota-Vada, Varna-Vada, Varnamala-Vada, and Anvitabhidhana-Vada and Abhihitanvaya-Vada, with the Tattvabindu primarily endorsing the Abhihitanvayavada view.

Go directly to: Footnotes.

All the ղ첹ṇa have accepted that there is an entity called ṭa and it is the origin of all ś岹, and therefore, they are called ṭavādins. For the ղ첹ṇa, a word or sentence when taken as an indivisible meaning-unit is the ṭa. The technical term ṭa is difficult to be translated into English, sometimes the word “symbol� is used for ṭa in the sense of its function as a linguistic sign.

According to Gaurināth Śٰ the original Greek conception of logos best conveys the meaning of ṭa:

“The fact that logos stands for an idea as well as a word wonderfully approximates to the concept of ṭa.�[1]

The term ṭa is etymologically derived from the Sanskrit root , which means ‘to burst forth� and it is defined in two ways. In its linguistic sense, it is normally defined as that from which the meaning bursts forth, i.e. shines forth; in other words, it is the word as expressing a meaning (峦첹). Secondly, it is defined as an entity which is manifested by the letters. As a matter of fact, ṭa is an inner and real word entity which is burst forth or brought to light by the sounds after utterance.[2]

V. S. Apte, in his Sanskrit-English Dictionary, defines ṭa as:

(i) breaking forth, bursting or disclosure; and
(ii) the idea which bursts out or flashes on the mind when a sound is uttered.[3]

Nāgeśa Bhaṭṭa in his ṭavāda, describes ṭa, as that from which the meaning bursts or shines forth. In other words, the word that expresses a meaning or the process of expressing a meaning through a word is called ṭa.[4] ṭa, according to 󲹱, is that which is manifested or revealed by the phonemes.[5]

The ṭa is an indivisible unity. It may thus be thought of as a kind of two-sided coin. On the one hand, it is manifested by the word-sound which is perceived by our sense-organs and on the other side, it simultaneously reveals the word-meaning which inherently resides in all beings. When a person wants to communicate an idea or word-meaning, he begins with the ṭa which has been inherently existing in his mind as a unity. When he utters it and produces different sounds in sequence by the moments of his articulatory organs, it appears to have differentiation. But the listener, as he hears the sound sequence, ultimately perceives it as a unity (ṭa), and only then is the word-meaning, which is also inherently present in the listener’s mind, identified or revealed. In a more philosophic sense, ṭa may be described as an excellent ground in which the spoken syllables and conveyed meaning find themselves united as word (ś岹).

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

The Philosophy of Word and Meaning , pp. 102-103

[2]:

prayatnabhedato 󾱲Բ dhvanayo’sya prakāśakā� / ṭasiddhi , 18

[3]:

The Practical Sanskrit-English Dictionary , p. 1013

[4]:

ṭati prakāśate’rtho’smād iti ṭa� / ṭavāda , p.5

[5]:

ṭyate vyājyate varṇairiti ṭa� / 岹śԲ-ṃg , p. 300
 

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: