365betÓéÀÖ

Essay name: Svacchandatantra (history and structure)

Author: William James Arraj

The essay represents a study and partial English translation of the Svacchandatantra and its commentary, “Uddyota�, by Kshemaraja. The text, attributed to the deity Svacchanda-bhairava, has various names and demonstrates a complex history of transmission through diverse manuscript traditions in North India, Nepal, and beyond.

Page 411 of: Svacchandatantra (history and structure)

Page:

411 (of 511)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 411 has not been proofread.

404
The difference between the Bhairava� with form, and the
[Bhairavaḥ] without parts, is produced solely by imagination;
[and] this he states:
He should utter first the sound ‘om,' followed immediately by
‘aghorebhyo;' [then next] having written, 'tha ghorebhyo,'
then he should write another [word],/41/
'ghora,' and [then] he should utter 'ghoratarebhya� sarvata�
śarva;' and [then] another word, ‘sarvebhya�,' [followed by]
'namaste rudra;'/42/
and having written 'rūpebhya�,' [he utters as an] ending the
sound 'nama�;' [36] [this] is called the king of formulæ
(mantrarÄjaá¸�), Aghoraá¸�, worshipped by the gods. /43/
Here for the purpose of safeguarding the form of the words of the
formula, the effect of euphonic combination (samhitÄ) has not
been shown. This is the great formula (mahÄmantraá¸�), taught in
verses, [which has] thirty-two syllables, not counting the om at
the beginning and the sound nama� at the end. [Now] of this
[great formula] this is the secret sense: [0] Rudra, i.e., O
supreme lord, i.e., [in being the] cause of the obstruction [
rodhanam, from Ru- ] of the mind through fusion (samÄveÅ›aá¸�)
with the radiation of supreme consciousness, [and cause] of the
melting away [ dravaṇam from -dra] of all bonds; O Ghora, i.e.,
manifestor of the stages of SadÄÅ›ivaá¸�, IÅ›aá¸�, etc., made up of non-
duality [mixed with] duality; O Sarva, i.e., form of protection
[ śaraṇam from Sar-] [and] concealment ( varaṇam from v� in
-va], in effecting the mere withdrawal of the states of emanation,
maintenance, and reabsorption, [and] through manifesting the
form of MÄyÄ composed of duality; by these three vocatives, used
in harmony with the three forms which will be described, he has
invoked the supreme Bhairava�, the lord, the body of the
universe, [who is] intent on revealing all states [of awareness].
[When] he says you (te), i.e., the [genitive] of you (tava), [then
he means, that the formula is directed to forms] related [to
Bhairavaḥ], i.e., to those consisting of the circle of various rudrÄá¸�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: