Essay name: Studies in the Upapuranas
Author: R. C. Hazra
This book studies the Upapuranas: a vast category of (often Sanskrit) literature representing significant historical, religious, and cultural insights of the ancient Indian civilization. These texts provide rich information, especially on Hinduism covering theology, mythology, rituals, and dynastic genealogies.
Page 410 of: Studies in the Upapuranas
410 (of 598)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
THE SĀKTA UPAPURĀṆAS 391 as speaking to a king, is also found in the sections on tila-
dhenu-dÄna and Å›arkarÄ-dhenu-dÄna, ascribed to the 'Bhavi-
syottara' in AparÄrka's commentary, pp. 306 and 312-3
respectively. But in VarÄha-p., chap. 111 (which corres-
ponds to Bhaviṣyottara, chap. 161) one Hot� is the speaker.
This Hotá¹� is introduced in VarÄha-p. 99. 75 ff. as speaking
to his royal patron VinÄ«tÄÅ›va. Now, as Bhaviá¹£yottara,
chap. 161 has its parallel in VarÄha-p, chap. 111 and as the
verses on Å›arkarÄ-dhenu-dÄna, ascribed to the 'Bhaviá¹£yottara'
in AparÄrka's commentary, pp. 312-3, are found in VarÄha-p.,
chap. 103 (in which Hotá¹� is the speaker, and not VinÄ«tÄÅ›va),
it is highly probable that VinÄ«tÄÅ›va was the speaker in the
earlier VarÄha-p., that the Padma-p. (Sṛṣá¹i-kh., chap. 31,
verses 105ff.) borrowed some portions of this earlier Varaha-p.
and changed the position of VinÄ«tÄÅ›va to a king to whom his
priest spoke on the different kinds of donations, and that
the present Varäha-p. borrowed these portions from the
Padma-p. and developed these borrowed portions with
further additions63. We have already said elsewhere that
chaps. 99-112 of the present VarÄha-p. seem to have been
added later. So, we may hold that the present VarÄha-p.
derived its chap. 111 not direct from the earlier VarÄha-p.
but through the Padma-p. (Sá¹›sti-kh.).
As regards VarÄha-p., chaps. 39 (verses 15ff.)-50, which
agree with Bhaviá¹£yottara, chap. 83 and which were added
to the present VarÄha-p. at the time of its composition, or
rather compilation 65, we may suppose that they were taken
direct from the earlier VarÄha-p., from which verses must
have been retained in the present VarÄha". It is, however,
more probable that Bhaviá¹£yottara, chap. 83 was taken at a
later date from the present VarÄha-p., because in Mitra and
Aufrecht's Mss of the Bhaviá¹£yottara we find a few chapters*7
which have been taken from the present VarÄha-p.
$3
* For the probable indebtedness of the present VarÄha-p. to the Padma-p. (Sṛṣti-
kh.), see Hazra, Puranic Records, p. 101.
“Hazra, PurÄṇic Records, p. 101.
** Ibid., p. 101.
"See Vol. I, pp. 237-8.
*7 For these chapters see infra.
