Essay name: Sankalpa Suryodaya of Venkatanatha (Critical Study)
Author:
R. Laxmi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit
This is an English study of the Sankalpa Suryodaya—an allegorical Sanskrit drama by Venkatanatha, a distinguished philosopher-poet and dramatist of the Vishishtadvaita Vedanta tradition. This work of Venkata-natha (or, Vedanta Deshika). stands out for integrating allegory to convey moral and philosophical truths. The thesis examines its place in Sanskrit literature.
Chapter 5 - Philosophical doctrines
21 (of 28)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
283
When such Jiva in his life of meditation come its any sin, it will cling to his
enemy and the fruits of the meritorious deeds which have been given up by him, wil.
be experienced by his friends. 42 Venkaṭanātha makes it explicit that all sins of the
Jīva will be destroyed by the will of the Lord. Still Prȧrabdha Karma remains to be
experienced. After experiencing all Prārabdha Karmas Sthūla Sarira of Jiva will be
left away after the fall of the body of the Jiva. The Sūkṣma Sarira which he
possesses even then, that will be left away after taking bath in the river Virajā.4
Thus the Jiva comes out of the prison house of the body constituted of water, blood
flesh, fat, bones, marrow and semen and like a prince emerging from within the hu
of the hunter and hastening to climb up the palace of his father, the emperor, the
Jiva ascends to paramapada through the path of Devayana accessible to none else
Then he is escorted to the region beyond Tamas.44
4,
At every step of Jiva's path leading to Paramapada grace of Lord Nārāyaṇa is
essential. This grace is technically called Icchāśakti of Nārāyaṇa.45
Concept of Viṣṇubhakti and Prapatti :
According to Visiṣṭādvaita Vedānta, Bhakti and Prapatti are the only mean:
for release. Bhakti is continuous stream of rememberance of God, uninterrupted
like the flow of oil. It is generated by seven fold disciplines such as Viveka, Vimoka
Abhaya, Kriyā, Kalyāna, Anavasāda and Anuddharṣa And Bhakti denoted by such
42.
43.
सुहृदस्तवाददीरन� सुकृतफलं यत्त्वया परित्यक्तम� � दुष्कृतफलं द्विषन्त� प्रारब्धान्त� पर� पद� विशत� � [suhṛdastavādadīran sukṛtaphala� yattvayā parityaktam | duṣkṛtaphala� dviṣanta� prārabdhānte para� pada� viśata� || ] S.S. X-60, p. 84.
अद्य हि परसंकल्पकल्पान्तपावकेन प्रारब्धकर्मलेशपरिशेषउपशोषित� पुरुषस्य दुरितार्णव� प्रकृतिरपि निर्मोककल्पाशेषपरिशुद्धस्वभा�
पुरुषमायुष� पारे तमसः पारे � निर्मोक्ष्यत� �
[adya hi parasaṃkalpakalpāntapāvakena prārabdhakarmaleśapariśeṣaupaśoṣita� puruṣasya duritārṇava� prakṛtirapi nirmokakalpāśeṣapariśuddhasvabhāva
puruṣamāyuṣa� pāre tamasa� pāre ca nirmokṣyati ||
] S.S. X- p.865
44.
रसरुधिरपिशितमेदःकीकसमज्जाशुक्लमयकलेबरकारागार� निष्क्रान्तः
शबरकुटी� कोटरात्सार्वभौमपितृसदनसौधाधिरोहणाय संत्वरमा� इव �
राजकुमारस्तत्तद्देशाधिकारिभिरातिवाहिकैरनितरसुलभे� देवयानेन
त्रिगुणमरुकान्तारमतिवाहितरतमःपारभूतं परमपदमधिरोक्ष्यामि �
[rasarudhirapiśitamedaḥkīkasamajjāśuklamayakalebarakārāgārā niṣkrānta�
śabarakuṭīra koṭarātsārvabhaumapitṛsadanasaudhādhirohaṇāya saṃtvaramāṇa iva |
rājakumārastattaddeśādhikāribhirātivāhikairanitarasulabhena devayānena
triguṇamarukāntāramativāhitaratamaḥpārabhūta� paramapadamadhirokṣyāmi ||
] S.S. X, p. 874
45.
दुरासेधस्थेम्न� दुरितपरिपाके� भविन� प्रमाथी संसारः प्रशमरहितोऽय� प्रभवत� �
निरोधे तस्यैक� निरुपाधिककारुण्यघटितस्वतन्त्रेच्छाशक्तिः स्वयमुपधिमाधाय रमते ।।
[durāsedhasthemnā duritaparipākena bhavina� pramāthī saṃsāra� praśamarahito'ya� prabhavati |
nirodhe tasyaikā nirupādhikakāruṇyaghaṭitasvatantrecchāśakti� svayamupadhimādhāya ramate ||
] S.S. I-75, p.151-52
