Essay name: Sankalpa Suryodaya of Venkatanatha (Critical Study)
Author:
R. Laxmi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit
This is an English study of the Sankalpa Suryodaya—an allegorical Sanskrit drama by Venkatanatha, a distinguished philosopher-poet and dramatist of the Vishishtadvaita Vedanta tradition. This work of Venkata-natha (or, Vedanta Deshika). stands out for integrating allegory to convey moral and philosophical truths. The thesis examines its place in Sanskrit literature.
Chapter 4a - Characterisation of the play
41 (of 134)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
169
decides that no other place is better suited for meditation than Hṛdaya pundarika as
it is free from any blemish.
NĀRADA AND TUMBURU
Nārada and Tumburu are two divine sages they enter the sage in the eight
Act. they witness the battle between the forces of Viveka and Mahamoha. In this
battle, Kāma is killed by Vairagya, Krodha by Kāma, Lobha by Santoṣa and Darpa
by Atidṛṣṭi. In the terrible fight Viveka destroys Mahāmoha and sets Puruṣa free.
It is a rule of Sanskrit drama that secnes of battle should not be actually
shown on the stage. They are described in the form of a narrative by eye-witness.
Nārada and Tumburu are introduced here for this purpose.
Nārada is seen coming along with King Mahāmoha and Durmati. Mahāmoha
shows high regard to Nārada for having visited his capital city Maya. Both
.
Mahamoha and Durmati offer Padya and worship the divine sage. However Nārada
refuses to accept any food because it was the day of Ekādasi. In the words of
Mahāmoha, the qualities of Narada may be noted as seen in the following verse:
"Your gait has the charm of movements in dancing. Your Vīṇ� with its many
strings is extremely sweet to hear. Your body lights up the light of the moon. You
have therefore come here to heighten our enjoyment." 1
In fact, Nārada speaks to himself that Mahāmoha is a fool, but outwardly
shows delight. It is a characteristic with divine sage, Nārada that he outwardly
admires Mahāmoha and his achievements. The Pratihāri approaching Mahāmoha
and telling that the messenger of Viveka has arrived. Mahāmoha welcomes the
messenger. Finding Nārada already there, the cūta (Dṛṣṭapratyaya) is annoyed.
Later Nārada admires Mahāmoha (sarcastically) and is confident of Viveka's
success in the battle. Listening to the commanding message of Viveka, Mahāmoha
1.
लास्यान्चिता � ललित� � गतिस्त्वदिया मञ्जुस्वना बहुगुण� � विभाति वीणा �
देहश्च दर्शयत� चान्द्रमसीमभिख्यां प्राप्तोऽस� नस्त्वमि� भोगसमृद्धिहेतु� �
[lāsyāncitā ca lalitā ca gatistvadiyā mañjusvanā bahuguṇ� ca vibhāti vīṇ� |
dehaśca darśayati cāndramasīmabhikhyā� prāpto'si nastvamiha bhogasamṛddhihetu� ||
] S.S. VIII-8, p.676
