365bet

Essay name: Nighantu (critical study)

Author: Gopalakrishna N. Bhat
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This is an English study of the Nighantu and its commentary called the Nirukta by Yaska. The Nighantu is an ancient Sanskrit lexicon dealing with the words of the Vedic language. This essay presents a detailed analysis of the extant five chapters of this text and examines it's authorship, tracing meanings of words through Vedic texts by providing a comparative study involving Sayana's interpretations and connections with other texts like Amarakosa.

Chapter 2 - Authorship of the Nighantu

Page:

15 (of 18)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 15 has not been proofread.

1 22
person who compiled it. It is futile to say 'this is compiled'.
The propriety of the commentary comes after compilation.
(2) The word samamnata� in the first part of the sentence
is in the form of hetu (cause) to the word "yyākhyātavya�'
in the last part of the sentence. The first part (samamnaya�
samahatah) of the sentence gives the idea of the compilation
of the Nighantu and the last part of the sentence (sa vyākhya-
tavyah) gives the idea of starting the commentary on the
extant Nighantu.
3 As regards the argument that Yaska's Nighantu was compiled
after the model of other Nighanty works, Pandit Sitaram Shastry
and Sri Bhisnupada Bhattacharya, both quote Yaska's own state-
ment in Nir.7.13 which is as follows:25 Moreover one offers
oblation to the gods, having announced (lit.joined together)
them with their characteristic appellations, as to Indra the
destroyer of Vitra (to Indra who excels Vṛtra), to Indra the
deliverer from distress, and so on. Some make a list of
25. अथोताभिधानैः संयुज्� हविप्रचोदयति � इन्द्राय वृत्रध्न� �
[इंन्द्रा� वृत्रतुर� | ] इन्द्रायाँहोमु� इत� � तान्यप्येक� समामनन्त� �
भूयांस� तु समाम्नानात� � यत्त� संविज्ञानभूत� स्यात्प्राधान्यस्तुत�
तत्समामन� अर्थात कर्मभिषिर्देवताः स्तौति � वृत्रह� पुरन्दरः �
इत� � तान्यप्येक� समामनन्त� � भूयांसित� समाम्नानात� �

[athotābhidhānai� saṃyujya havipracodayati | indrāya vṛtradhne |
[iṃndrāya vṛtrature | ] indrāyāṃhomuca iti | tānyapyeke samāmananti |
bhūyāṃsi tu samāmnānāt | yattu saṃvijñānabhūta� syātprādhānyastuti
tatsamāmane arthāta karmabhiṣirdevatā� stauti | vṛtrahā purandara� |
iti | tānyapyeke samāmananti | bhūyāṃsitu samāmnānāt |
|
]
t

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: