365bet

Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature

by Nikitha. M | 2018 | 72,578 words

This page relates ‘Conclusion to Chapter 2� of the study on the evaluation of Sanskrit literature with special reference to Kuntaka and his Vakroktijivitam from the 10th century CE. This study reveals the relevance of Sanskrit poetics in the present time and also affirms that English poetry bears striking features like six figurativeness taught by Kuntaka in his Vakroktijivita, in which he propounds the vakrokti school of Sanskrit literary criticism.

Go directly to: Footnotes.

The foregoing discussion makes it clear that Kuntaka holds in high steem, even though he is not a blind admirer of him. As a practical literary critic, Kuntaka does not hesitate to indicate the defects in the works of the master poet. Kuntaka’s appreciation and criticism of are genuine and admirable. He cites large number of verses from the works of to illustrate tender style and sentential figurativeness. It is notable that Kuntaka uses his five vakratas except phonetic figurativeness for evaluating the works of . These are the common factors discussed in the selected works of . The explanation of sentient and non sentient objects, the subject matter of the poet and contextual figurativeness are the other common factor discussed in the works of except ѱ𲵳󲹻ūٲ. For evaluating , Kuntaka uses compositional figurativeness only once for indicating the beauty of the title ñԲśܲԳٲ. Kuntaka’s all other observations on are found in contextual figurativeness. Contextual figurativeness helps to evaluate the works of at a comprehensive level.

The proper assessment of a great poet like is not an easy task. But from the above instances it is clear that Kuntaka had done justice in evaluating him properly. The unique attempt made by a rhetorician like Kuntaka to point out some notable verses will help to bring forth the greatness and also at the same time some small draw backs of the master poet. From the keen evaluation of Kuntaka’s judgement of , it is clear that the uniqueness of Kuntaka is mainly due to three reasons. One of them is his boldness in criticizing the master poets. Another one is his boldness in breaking the theory of early rhetoricians with apt explanation and the suggestion of new one in its place by replacing the old one. Yet another reason is his propriety in making plausible innovative changes in certain situations.

One of his innovative changes is found in 鲹ܱṃśa. For explaining the beauty of tender style, Kuntaka cites a verse beginning with Ի󲹲ԾṣpԻ岹Բ yasya etc. from 鲹ܱṃśa. Here Kuntaka has used the word �岹śԲԱԲ�, while Ѳٳ and other commentators have used �ṅkśṇa� in this verse. Here the two epithets used for 屹ṇa are Ծᾱٲ and 岹śԲԲ. The miserable plight of 屹ṇa is mentioned through two compound words. They are �Ի󲹲ԾṣpԻ岹Բ� and �Ծḥśv屹ٰ貹貹ṇa.� Shanbag in one of his articles[1] opines that by comparing the two epithets respectively with these two compound words, it is clear that �岹śԲԲ� is far better than �ṅkśṇa�. Moreover in a single verse of վǰśīⲹ a word Գٱsmin is changed by Դǻś. Like wise in the verse darpaṇe ca parihogadarśinī…of ܳ󲹱, the word īṣy was used instead of ṣy without hampering the meaning. This reveals that there are some minute variant readings in the verses of the master poets like in the poetic works. May be the variant readings are the innovation made by either the editor or the author of that particular text. Here it is better to think that Kuntaka has changed the synonym of a word without deviating the meaning of the verse to increase the charm of it.

Kuntaka brings forth yet another poetic excellence of through the depiction of the hunting episode of Daśratha. Actually there is no reason to support the cruel deed of ٲśٳ in his hunting episode. But according to , it is unfair to depict a king of solar dynasty in a wrong way. Description of this hunting episode is essential, because it leads to the curse episode which is fundamental to the progress of the story. So with his poetic excellence tries to portray ٲśٳ’s qualities using few verses. First of all depicts ٲśٳ’s profound excitement in hunting. Then he depicts king’s concern of living beings like peocock, deer etc. This will help the connoisseurs to think that such a kindhearted man will never deliberately commit such a sin. Then for protecting ٲśٳ, the master poet opines that even sometimes due to bad luck good people also go in a wrong way. Thus very convincingly save the fame of ٲśٳ instead of saying that he mistakenly killed a young blind ascetic boy. These make clear that brilliantly absolves ٲśٳ of his sin. Moreover in 鲹ܱṃśa ٲśٳ says that the curse fallen on him is like a blessing because of his childlessness. This is also one of the beautiful incidents cited by Kuntaka to reveals the poetic excellence of .

Another notable nature of Kuntaka is that most probably he is the only rhetorician who had shown the boldness to criticize Kāidāsa. Kuntaka points out the impropriety of by citing two incidents from 鲹ܱṃśa and one from ܳ󲹱. In 鲹ܱṃśa Kuntaka criticizes because of the depiction of ’s remembrance of the bad deed of ī even after his victory. Another one is پī貹’s answer to the lion. In ܳ󲹱, Kuntaka points out the impropriety in the harsh words showered by Cupid towards Indra. These incidents are discussed above. Suppose here may want to show that sometimes even great personalities have such weakness. But according to Kuntaka a great poet should always be conscious in the depiction of ideal characters. Kuntaka does not tolerate minute faults of the ideal heroes because it will adversely influence the readers. A poet can easily influence the people of a society. A sincere critic should be a good judge. These observations of Kuntaka prove that as a critic he always would like to uphold moral values. At the same time it is clear that the aim of Kuntaka was not to humiliate the master poet through his criticism. The selection of large number of verses from shows Kuntaka’s acceptance of . Kuntaka just fulfills his duty as a sincere critic without considering the stature of the poets.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

The name of the article is�Variant Readings of ’s verses in Kuntaka’s ղǰپīٲ.� It is in the Centenary Commemoration Volume, Vol.XVI. p.22.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: