365bet

Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study)

by Debabrata Barai | 2014 | 105,667 words

This page relates ‘Poetic conventions regarding to the Oceans and Water� of the English study on the Kavyamimamsa of Rajasekhara: a poetical encyclopedia from the 9th century dealing with the ancient Indian science of poetics and rhetoric (also know as alankara-shastra). The Kavya-mimamsa is written in eighteen chapters representing an educational framework for the poet (kavi) and instructs him in the science of applied poetics for the sake of making literature and poetry (kavya).

Go directly to: Footnotes.

Part 7.6 - Poetic conventions regarding to the Oceans and Water

In the poetic descriptions there are four types of conversation are found regarding to the oceans and water i.e.

  1. non-discrimination between milky and safety oceans,
  2. Identical description of seas and oceans,
  3. Existence of monsters in oceans and
  4. Existence of mosses in all water reservoirs.

(1) Poetic conventions on non-discrimination between milky and salty oceans:

In generally the water of oceans are salted but in the Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰 says seven types of oceans, which are Lavana (salt water), ṣu- (sugarcane juice), Sura (wine), Sarpi (ghee), Dadhi (curd), ṣi (milk) and Jala (water).

lāvaṇo rasamaya� surodaka� sārpiṣo dadhijala� payaḥpayā� |
svāduvārirudadhiśca saptamastānparītya ta ime vyavasthitā� || �

- Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰: Ch-XVII, Pp- 91

There is an interesting mythological story relating to the water of oceans in the Ѳٲ[1]. There says, the water of oceans were salty but in the time of churned between Gods and Demons than the shurning staff, trees plants and creepers fell down and with the juice spread from these trees and plants and the salty ocean become milky taste. There is also another story relating about the oceans become milky. From the udder of the mother cow ܰī, milk flowed profusely on the earth and all the oceans become milky[2]. In the ܲṣiٲ屹ī describes that the water of oceans become milky for sub marine fire[3].

Therefore Ჹś󲹰 also illustrated about the identity of milky and salty oceans as:

śetā� harirbhavatu ratnamanantamantarlakṣmīprasūtiriti no vivadāmahe he('bdhe) |
hā dūradūrasapayāstṛṣitasya janto� ki� tvatra(nna)ूkapapayasa� sa marorjaghanya� || �

- Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰: Ch-XIV, Pp- 81

Here, the sea of milk is famous as the abode of Lord Visnu and the origin of Goddess ṣmī and not the sea of salt yet then the two become as one according to the description of poetic convention.

(2) Poetic conventions on identical description of seas and oceans:

The world is surrounded by the oceans and they are divided by the seas. Sometimes they both one called oceans and seas and tradition believe that the oceans and the seas are the same in nature.

To illustrate this Ჹś󲹰 put down the Ganges to the beloved of seven oceans as:

ṅgٳٲṅgūṅgٲᲹⲹԳī貹� |
sa dadarśa puro ṅg� ٲ岵峾 || �

- Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰: Ch-XIV, Pp- 81

Here the śǰ첹 the poets seems to the oneness of the seven seas in the poeticconvention. Because the Ҳṅg River falls only one sea not seven but the poets describe it as seven oceans.

(3) Poetic conventions on the existence of monsters in oceans:

In the description of poetic convention the monsters exist only in oceans but they also exist in river, seas and reservoirs. There it may be that the oceans are known as the abode of monsters. In poetic composition poets doesn’t uses this convention directly, it is presented with some other matters.

In the Raghuvaṃśa, describes about the monsters in the river while kings and queens are bathing. C.f.

sa tīrabhūmau vihitopakāryāmānāyibhistāmapakṛṣṭanakrām |
vigāpitu� śrīmahimānurupa� pracakrame cakradharaprabhāva� || �

- Raghuvaṃśa of : Canto-XVI/ 55

Therefore, in the Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰 given a śǰ첹 discriminates monsters from other acquatic beings as the great oceans are its abode.

I.e.

gotrāgrahāra� nayato gṛhatva� svanāmamudrāṅkitamamburāśim |
dāyādavargeṣu parisphu ratsu daṃṣṭrāvalepo makarasya Իⲹ� || �

- Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰: Ch-XIV, Pp- 80

(4) Poetic conventions on the existance of mosser in all water reservours:

In poetic composition the non-existence of mosses is considered as the beautifying factor of reservoirs and the poetic convention mosses are do exist in all reservoirs.

In the 峾ⲹṇa of ī쾱 says about this matter as:

tatra tripathagāma śīٲٴDzṃśa� |
dadarśa rāghavo ṅg� ramyāmṛṣiniṣevitam || �

- 峾ⲹṇa of ī쾱: II/ 1/12

Here the śǰ첹 is acquatic creeper lays spread on waters. In the case of poetic beauty this has no place in poetic composition.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Ѳٲ of Vyāsadeva: I/ XVI/25-27

[2]:

Ibid: V/100/ 1-4

[3]:

ܲṣiٲ屹ī: Pp- 123

ī parita� saritā� mukhebhya� |
ki� tāvadārañjitamanena durarṇavena
||
kṣārīkṛta� ca bhadvādahane�󲹳ٲ� ca |
pātālaku kṣiku hare vinirviśita� ca
||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: