365betÓéÀÖ

Essay name: Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study)

Author: Vishwanath K. Hampiholi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This essay in English studies the influence of Kamashastra on classical Sanskrit literature by exploring the significance of Kama (sexual desire) within Indian philosophy and literature. It is highlighted tat ancient Indians valued both spiritual and worldly aspects of life. The treatise "Kamasutra" by Vatsyayana is highlighted as a pioneering erotic text, addressing sexual pleasure as an art form.

Concluding Remarks

Page:

40 (of 45)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 40 has not been proofread.

sixth canto in bold language. Thus the poets who came after Jayadeva, used the erotic science like him; but they were unable to narrate the amorous situations in the sophisticated language. After the 15th century, Sanskrit literature started Most of the poets started imitating to loose its glory. the former poets. The kavya literature lost its beauty and suggestiveness. - The number of dramas decreased and BhÄṇas became very popular among common people. Hence we see that most of the BhÄnas were composed in this age only. 414 Though BhÄṇas were full of erotic sentiment, it was
depicted in an unsophisticated style. Most of the BhÄnas
started to narrate the wicked nature of prostitutes and
their lovers. The Åšrigara-sarvasvabhÄṇa of Nalla Dixit
narrates the behaviour of a harlot, who was attracting
216 her new lover, beautifully. The Srigaratilaka Bhana
of Ramabhadra Dixit depicts the passion of a sexy lady
217 in bold language.
Further the Vita of this BhÄna
216. Supra VII Chapter, Fn.7. p. 349.
217. feat at aari at faanfarent attyafa at
fart ar de at dangað at meta at
जई वा धीरं वा तरà¥à¤£à¤®à¤ªà¤� वा वृधà¥à¤¦à¤®à¤ªà¤¿ वा
विलजà¥à¤œà¤� लीलाभिरà¥à¤¨à¤¨à¥à¤°à¤®à¤¯à¤¤à¤¿ तà¥à¤µà¤‚ निपà¥à¤£à¤¿à¤•े à¥� [jaÄ« vÄ dhÄ«raá¹� vÄ taruṇamapi vÄ vá¹›dhdamapi vÄ
vilajjÄ lÄ«lÄbhirnanuramayati tvaá¹� nipuṇike ||
]
â€� ति. भा. [ti. bhÄ. ] 143.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: