365bet

Essay name: Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study)

Author: Vishwanath K. Hampiholi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This essay in English studies the influence of Kamashastra on classical Sanskrit literature by exploring the significance of Kama (sexual desire) within Indian philosophy and literature. It is highlighted tat ancient Indians valued both spiritual and worldly aspects of life. The treatise "Kamasutra" by Vatsyayana is highlighted as a pioneering erotic text, addressing sexual pleasure as an art form.

Chapter 3 - Kamasutra part 2 (Samprayogika)—Critical study

Page:

94 (of 155)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 94 has not been proofread.

aphorisms of love. Rāmabhadra Dixit in his spicaratilaka Bhāna uses the word Pravālam instead of Pravalamani of Vatsyayana. 41 173 Some poets have pictured the description of biting
in various types. Anantabhaṭṭa, the author of Campu
Bhārata depicts it when Arjuna enters the Himalaya moun-
tain, as if he wants to remove all the poison which has
entered his body on account of the biting of Ulupi who
who was a Nāgakanyā, in love-sport. 42 One poet opines
"O lovely one, why are you covering your lips which are
like sprouts, with the garment? Really your breasts are
looking beautiful which are caught by brave persons.
Here the poet mentions biting of lips. The same idea is
narrated by another poet through a female friend who was
addressing thus- "O friend, why are you hiding your lip
which was bitten because the secrets of the night are
exhibited by the laziness in your eyes. Magha describes
44 43
41. Supra Fn.33, p.
42. उत्तपिकाया रतिदंशनैस्तैरुन्मस्तकं मोहमिवापनेतुम् �
उद्गवीर्यौषधिजन्मभूमिमुमागुरुं शैलमयं प्रपेद� � चं. भा. [uttapikāyā ratidaṃśanaistairunmastaka� mohamivāpanetum |
udgavīryauṣadhijanmabhūmimumāguru� śailamaya� prapede || ca�. bhā.
]
3.29.
43. आच्छादयत� कि� मुग्धे वस्त्रेणाधरपल्लवम् �
खण्डित� एव शोभन्त� वीरधरपयोधराः � सु. �. भा� पृ. [ācchādayati ki� mugdhe vastreṇādharapallavam |
khaṇḍitā eva śobhante vīradharapayodharā� || su. ra. bhā� p�.
]
328.2.
44. सख� दशनचतमधर� कि� गोपयति प्रयत्ने� �

संप्रत� रजनिरहस्यं नयनालस्य निवेदयति � सु. �. भा�. पृ. [sakhi daśanacatamadhare ki� gopayati prayatnena |
|
saṃprati rajanirahasya� nayanālasya nivedayati || su. ra. bhā�. p�.
]
328.4.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: