365bet

Essay name: Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study)

Author: Vishwanath K. Hampiholi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This essay in English studies the influence of Kamashastra on classical Sanskrit literature by exploring the significance of Kama (sexual desire) within Indian philosophy and literature. It is highlighted tat ancient Indians valued both spiritual and worldly aspects of life. The treatise "Kamasutra" by Vatsyayana is highlighted as a pioneering erotic text, addressing sexual pleasure as an art form.

Chapter 2 - Kamasutra part 1 (Sadharana-adhikarana)—Critical study

Page:

2 (of 48)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 2 has not been proofread.

Satprayogika, Kanyasamprayuktaka, Bhāryā, Paradārika, Vaiśika and Aupanisadika adhikaranas respectively. 33 Many poets being influenced by Vatsyayana, who salutes
Kama in the beginning of his work, commence their kavyas
with salutations to the God of Love. Rajasekhara starts
his Viddhaśālabhañjikā as "Cupid, who is the teacher
-
of females at the time of coition, who is the fast friend
of the moon, who defeats the God of gods and who is the
2 "
stage-manager of coition-drama, conquers. Kāsīpatt,
in his Mukundānandabhāna praises the God of Love,
bows down to Ananga in his Śrĥgāraśataka.
2. कुलगुरुरबलानां केलिदीक्षा-प्रदान�
परमसुहृद नंगे रोहिणीवल्लभस्य �
अधिकसु� - पृषत्कैर्देवदेवस्य जेता
[kulagururabalānā� kelidīkṣ�-pradāne
paramasuhṛda naṃge rohiṇīvallabhasya |
adhikasuma - pṛṣatkairdevadevasya jetā
]
3 Bhartṛhari
Damodaragupta
जयति सुरत - लीला - नाटिका-सूत्रधार� || [jayati surata - līlā - nāṭikā-sūtradhāra� || ] fq. T. 1.1.
Ed. Ramakanta Tripati, Chowkhamba Vidya Bhavan,
Benaras, 1965.
3. चन्द्र� शीतलयत्य - लीकनयन� शम्भ� सुधाशीकर�-
विष्वग्व्याकुलयत्स� संयमधनात� कान्तादृगन्तेष� � �
लीलायै परमेवं धनुरिन्विमत्प्रसूनात्मनः
[candre śītalayatya - līkanayana� śambho sudhāśīkarai-
viṣvagvyākulayatsu saṃyamadhanāt kāntādṛganteṣu ca |
līlāyai parameva� dhanurinvimatprasūnātmana�
]

स्वच्छन्� रतिवल्लभ� विजयते त्रैलोक्�-वीरः स्मर� � मुकुन्� [svacchanda rativallabho vijayate trailokya-vīra� smara� || mukunda ] 1.1.
Ed. Pandita Durgaprasada and K.P.Parab, Nirnayasagar
Press, Bombay, 1926.
4. शम्भुं स्वयंभुहरय� हरिणेक्षणाना�
येनाक्रियन्त सततं गृहकर्मदासाः �
वाचामगोच�-चरित्रविचित्रिता�
तस्म� नम� भगवत� कुसुमायुधा� � सु. त्रिशती.
[śambhu� svayaṃbhuharayo hariṇekṣaṇānā�
yenākriyanta satata� gṛhakarmadāsā� |
峦峾dz-ٰٰⲹ
tasmai namo bhagavate kusumāyudhāya || su. triśatī.
]
2.1.
Ed.K. P. Paraba, Nirnayasagar Press, Bombay, 1902.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: