Cidgaganacandrika (study)
by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words
Cidgaganacandrika 86 [Pancavahamaya-Manas Attains Nirniketapada], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 86 °Ú±Ê²¹Ã±³¦²¹±¹Äå³ó²¹³¾²¹²â²¹-Manas Attains Nirniketapada]
Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 86:
à¤à¥‹à¤—à¥à¤¯à¤à¥‹à¤•à¥à¤¤à¥ƒà¤°à¥à¤šà¤¿à¤˜à¤¸à¥à¤®à¤°à¤� मनà¤� पञà¥à¤šà¤µà¤¾à¤¹à¤®à¤¯à¤®à¥à¤šà¥à¤¯à¤¤à¥‡ तमà¤� à¥�
निरà¥à¤¨à¤¿à¤•ेतपदमेतà¤� यतà¥à¤° ते कोऽपà¥à¤¯à¤¸à¥Œ सततमधà¥à¤µà¤°à¥‹à¤¤à¥à¤¸à¤µà¤ƒ à¥� ८६ à¥�bhogyabhoktá¹›rucighasmaraá¹� manaá¸� pañcavÄhamayamucyate tamaá¸� |
nirniketapadameti yatra te ko'pyasau satatamadhvarotsava� || 86 ||
Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:
°Ú±Ê²¹Ã±³¦²¹±¹Äå³ó²¹³¾²¹²â²¹-Manas Attains Nirniketapada]
In the state of ±·¾±°ù±¹¾±°ì²¹±ô±è²¹°ì²¹²õ²¹³¾Äå»å³ó¾±, the activities related to the Enjoyer and the Enjoyed cease to exist, and Manas[1] is one with the ±è²¹Ã±³¦²¹±è°ùÄåṇÄs. Thus the nirniketa—â¶Ä�Å›¾±±¹²¹Å›²¹°ì³Ù¾±²õÄå³¾²¹°ù²õ²â²¹°ùÅ«±è²¹³¾±è²¹»å²¹³¾â€� is attained owing to the absence of enjoyment of objects of senses called ´¡ÂáñÄå²Ô²¹. As long as one is in this state, till then there is no existence of the Festivity of creation.
Notes and Sanskrit references:
[1] Cf. [KramaprakÄÅ›ikÄ] p 53-[°ä¾±»å²µ²¹²µ²¹²Ô²¹³¦²¹²Ô»å°ù¾±°ìÄå±Õ-86.â€�
athedÄnÄ«á¹� nirniketapadÄvabhÄsaṃka nirvikalpasamÄdhiá¹� prÄṇÄyÄma sÄdhyatvÄdadhvarotsavatvane nirdidiká¹£an tadadhvarÄrÄdhyÄá¹� Å›ivasÄmara syÄpannaÅ›aktirÅ«pÄmambÄá¹� stauti - nirvikalpakaá¸� samÄdhiryÄvatkÄlaá¹� tiá¹£á¹hati tÄvatkÄlaá¹� satataá¹� te ko'pyapÅ«vará¸�, adhvarotsavo yajñarÅ«paá¸� utsavaá¸� |