Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 3.9.72
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.9.72:
आक्री� इव कालस्य दृश्यत� यः स्वशक्तिभि� �
बहुरूपस्� भावेषु बहुध� ते� भिद्यत� � ७२ �ākrīḍa iva kālasya dṛśyate ya� svaśaktibhi� |
bahurūpasya bhāveṣu bahudhā tena bhidyate || 72 ||72. It is through the play of Time, having many powers, among the objects that it becomes diversified.
Commentary
[As objects depend upon Time, the latter plays with them as with toys, manifests them or suppresses them according to its will and in the process, assumes diversity such as present time, past time etc.]