Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 1.125
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 1.125:
सा सर्वविद्याशिल्पाना� कलानां चोपबन्धनी �
तद्वशादभिनिष्पन्नं सर्व� वस्त� विभज्यते � १२� �sā sarvavidyāśilpānā� kalānā� copabandhanī |
tadvaśādabhiniṣpanna� sarva� vastu vibhajyate || 125 ||125. It is this which is the basis of all the sciences, crafts and arts. Whatever is created due to this can be analysed (and communicated).
Commentary
Human transactions in regard to worldly things and in regard to things taught in the Vedas takes place through the sciences crafts and arts. The activity of the rest of the animate and inanimate creation depends upon man. All science is closely bound up with the intellect (thought) which is of the nature of the word. It is on the basis of this fact of knowledge being of the nature of the word that in cases such as the making of a jar, all instruction and effort of the prompter and the prompted respectively, proceed.