Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 1.118
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 1.118:
शब्देष्वेवाश्रित� शक्तिर्विश्वस्यास्� निबन्धनी �
यन्नेत्र� प्रतिभात्माय� भेदरूप� प्रतीयत� � ११� �śabdeṣvevāśritā śaktirviśvasyāsya nibandhanī |
yannetra� pratibhātmāya� bhedarūpa� pratīyate || 118 ||118. The power which creates and regulates this universe rests on words, It is through that eye that all this diversity of understanding (bhedarūpa� pratibhātmā) is perceived.
Commentary
According to some, the universals (of words and mean-ings) rest on the substratum of the subtle word. They become manifested when the substratum evolves and appear as the expressed meanings and the expressive words. It is like what some others say—“All objects merge into the senses (as potentialities) and all the senses merge into the intellect as potentialities and the intellect merges into the sequenceless word as a potentiality. All this activity which goes on during dreams and the wakeful state and involves distinction into different individuals always exists in the subtle word, the supreme cause (in a potential state). Others have also said as follows�
“It is the word which sees the object, it is the word which speaks, it is the word which reveals the object which was lying hidden, it is on the word that this multiple world rests and it is this very word which enjoys after the differentiation.�