Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 1.30
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 1.30:
नागमादृत� धर्मस्तर्केण व्यवतिष्ठत� �
ऋषीणामप� यज्ज्ञान� तदप्यागमपूर्वकम् � ३० �nāgamādṛte dharmastarkeṇa vyavatiṣṭhate |
ṛṣīṇāmapi yajjñāna� tadapyāgamapūrvakam || 30 ||30. Dharma cannot be determined by reasoning alone, without the help of tradition. Even the knowledge of the Seers is due to their previous observance of the tradition.
Commentary
All thinkers, when they reach the extreme, have recourse to the own nature of things. The determination of the own nature of actions having invisible fruits can be made only with the help of tradition. How can one trust human reasoning in which the similarities and differences of things are never certain and which is, therefore, always doubtful? Even in the case of those individuals who have adopted a particular mode of intellectual and spiritual life and are known to have acquired qualities which reasoning cannot explain, it is said that, because of their adherence to the injunctions of the Ā (Tradition), their souls are purified and a divine knowledge is manifested in them.1 To assume that such knowledge is natural to them would be to condemn all special effort2 as. fruitless and obstacles to such knowledge would also arise naturally.
Notes
1. Sage Kapila is usually given as the example of one, who possessed divine knowledge capable of seeing the past, the present and the future, the subtle (ūṣm), the distent (ṛṣṭa) and the hidden (vyavahita).
2. The effort made by persons to acquire the kind of knowledge that Kapila had is meant here, V�. says: yatna ity abhyāsādika�.