Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.4.148; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.4.148
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अथ (२५) हर्ष� �
अभीष्टेक्षण-लाभादि-जाता चेतः-प्रसन्नत� �
हर्ष� स्याद् इह रोमाञ्चः स्वेदो’श्र� मु�-फुल्लत� �
आवेगोन्माद-जडतास् तथ� मोहादयो’प� � ॥२.�.१४८॥atha (25) ṣa� �
abhīṣṭekṣaṇa-lābhādi-jātā ceta�-prasannatā |
ṣa� syād iha romāñca� svedo’śru mukha-phullatā |
āvegonmāda-Ჹḍas tathā mohādayo’pi ca ||2.4.148||
English translation
“Happiness of the heart arising from seeing or attaining one’s desired object is called ṣa. In this state standing of the hair on end, perspiration, tears, glowing face, confusion (屹), insanity (ܲԳ岹), indecision (Ჹḍa) and fainting (moha) occur.�