365bet

Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.202; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथ� वा �
तत्त्वैर� ब्रह्माण्डम् आढ्य� सुरकुल-भुवनैश� चाङ्कितं योजनानां
पञ्चाशत्-कोट्य्-अखर्�-क्षिति-खचितम् इद� यच� � पाता�-पूर्णम� �
तादृग्-ब्रह्माण्ड-लक्षायुत-परिच�-भाग् एक-कक्ष� विधात्रा
दृष्टं यस्यात्र वृन्दावनम् अप� भवतः कः स्तुतौ तस्य शक्त� ॥२.�.२०१॥

yathā vā �
tattvair ṇḍm āḍhya� surakula-bhuvanaiś cāṅkita� yojanānā�
pañcāśat-koṭy-akharva-kṣiti-khacitam ida� yac ca pātāla-pūrṇam |
ṛg-ṇḍ-lakṣāyuta-paricaya-bhāg eka-첹ṣa� ٰ
dṛṣṭa� yasyātra vṛndāvanam api bhavata� ka� stutau tasya śakta�
||2.1.201||

English translation

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

अनोथेर� एxअम्प्ल�:
“होw इस� इत� पोस्सिब्ले तो ग्लोरिfय् यो�, wहो ब्रह्म� सw इन� वृन्दावन? इन� ओन� चोर्नेर् ओf थत� वृन्दावन अर� सितुअतेद� अर� सितुअतेद� � मिल्लिओन� उनिवेर्सेस�, एअछ् मद� ओf अन� एअर्थ् मेअसुरिन्ग� ५०�,००�,००� योजनस् इन� दिअमेतेर�, एअछ् fइल्लेद� wइथ� लोwएर� हेल्लिस्ह् प्लनेत्स� अन्द� थे उप्पेर� हेअवेन्ल्य� प्लनेत्स� अन्द� अल्ल� थे मतेरिअल् एलेमेन्त्स�.�

(५८) अवतारावली-बीजम� �
अवतारावली-बीजम� अवतारी निगद्यते ॥२.�.२०२॥

Another example:
“How is it possible to glorify You, who saw in ṛn屹Բ? In one corner of that ṛn屹Բ are situated are situated a million universes, each made of an earth measuring 500,000,000 yojanas in diameter, each filled with lower hellish planets and the upper heavenly planets and all the material elements.�

(58) avatārāvalī-bījam �
avatārāvalī-bījam avatārī nigadyate ||2.1.202||

English translation

(58) 屹ī-īᲹ: the seed of all
“He who is the source of all the is called the seed of all .�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: