Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.49; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.49
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
अतएव प्रसिद्धम् श्री-हनुमद्-वाक्यम� �
भव-बन्ध-च्छिदे तस्य� स्पृहयाम� � मुक्तय� �
भवान� प्रभुर� अह� दा� इत� यत्र विलुप्यत� ॥१.�.४९�ataeva prasiddham śrī-hanumad-vākyam �
bhava-bandha-cchide tasyai spṛhayāmi na muktaye |
bhavān prabhur aha� dāsa iti yatra vilupyate ||1.2.49||
English translation
ᲹԳܳ’s statement is also famous:
“I do not desire liberation that cuts the bondage of material life, because in that state of liberation, awareness that You are the Master and I am the servant disappears.�