365bet

Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries)

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 17.13, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse Verse 17.13 from the chapter 17 called “Shraddha-traya-vibhaga-yoga (Yoga through discerning the three types of Faith)�

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 17.13:

विधि-हीनम� असृष्टान्न� मन्त्र-हीनम� अदक्षिणम� �
श्रद्ध�-विरहित� यज्ञ� तामस� परिचक्षत� � १३ �

-īԲ asṛṣṭānna� Գٰ-īԲ 岹ṣiṇa |
śraddhā-virahita� yajña� tāmasa� 貹ṣaٱ
|| 13 ||

-īԲ–disregarding the precepts of scripture; ṛṣṭa–where there is no distribution; annam–o (food sanctified by being offered to God and accepted as His blessing); Գٰ-īԲ–without the utter-ance of mantras, sacred names of God, to purify the mind; 岹ṣiṇa–wherein no gifts are given to the priests; ś-󾱳ٲ–without faith; ⲹñ–that sacrifice; –in the quality of darkness; 貹ṣaٱ–is said (to be).

That sacrifice in which the injunctions of scripture are disregarded, no sanctified foodstuffs are distributed, no Vedic mantras are chanted and no gifts are given to the priests, and which is performed without faith, is described by the learned to be influenced by the quality of ignorance.

Commentary: Sārārtha-Varṣiṇ� Ṭīkā

(By Śrīla վśٳ 䲹ī Ṭhܰ; the innermost intention of the commentary named ‘the shower of essential meanings�)

ṛṣṭānԲ means ‘without distribution of foodstuffs�.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: