365betÓéÀÖ

Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यथà¤� जातबलो वहà¥à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤¦à¤¹à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¨à¤ªà¤¿ दà¥à¤°à¥à¤®à¤¾à¤¨à¥ à¥�
तथà¤� दहति वेदजà¥à¤žà¤� करà¥à¤®à¤œà¤‚ दोषमातà¥à¤®à¤¨à¤ƒ à¥� १०à¥� à¥�

yathÄ jÄtabalo vahnirdahatyÄrdrÄnapi drumÄn |
tathÄ dahati vedajñaá¸� karmajaá¹� doá¹£amÄtmanaá¸� || 101 ||

Just as fire, having gained strength, burns even green trees, even so does the person knowing the Veda consume all the evil effects of his deeds.�(101)

 

MedhÄtithi’s commentary (manubhÄá¹£ya):

As in the preceding verse, so now also the construction of the words is quite easy, and their meaning is well-known.�101

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in ±Ê²¹°ùÄåÅ›²¹°ù²¹³¾Äå»å³ó²¹±¹²¹ (PrÄyaÅ›citta, p. 172);—and in ³§³¾á¹›t¾±³¦²¹²Ô»å°ù¾±°ìÄå (SaṃskÄra, p. 129).

 

Comparative notes by various authors

³Õ²¹Å›¾±á¹£á¹­³ó²¹ (27.2).—‘As a fire burning strongly consumes even green trees, even so does the fire of the Veda destroy one’s guilt caused by one's deeds.â€�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: