Manusmriti with the Commentary of Medhatithi
by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553
This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...
Verse 10.71
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
अकà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥� बीजमà¥à¤¤à¥à¤¸à¥ƒà¤·à¥à¤Ÿà¤®à¤¨à¥à¤¤à¤°à¥ˆà¤� विनशà¥à¤¯à¤¤à¤¿ à¥�
अबीजकमपà¤� कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤‚ केवलà¤� सà¥à¤¥à¤£à¥à¤¡à¤¿à¤²à¤� à¤à¤µà¥‡à¤¤à¥� à¥� à¥à¥§ à¥�aká¹£etre bÄ«jamutsṛṣá¹amantaraiva vinaÅ›yati |
abÄ«jakamapi ká¹£etraá¹� kevalaá¹� sthaṇá¸ilaá¹� bhavet || 71 ||The seed sown on barren soil perishes prematurely; and soil without the seed would be a mere barren plot.â€�(71)
MedhÄtithi’s commentary (manubhÄá¹£ya):
â€�´¡°ìá¹£e³Ù°ù²¹â€™â€”barren ground.
�Sown’—thrown in.
�Perishes prematurely’—without yielding any harvest.
�Without seed’—or sown with bad seed,—the soil is only a �barren plot’—an uncultivated land; and from this also no harvest is obtained.�(71)
Comparative notes by various authors
(verses 10.66-73)