365betÓéÀÖ

Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अहनà¥à¤¯à¤¹à¤¨à¥à¤¯à¤µà¥‡à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤ करà¥à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥� वाहनानà¤� à¤� à¥�
आयवà¥à¤¯à¤¯à¥� à¤� नियतावाकरानॠकोशमेव à¤� à¥� ४१à¥� à¥�

ahanyahanyaveká¹£eta karmÄntÄn vÄhanÄni ca |
Äyavyayau ca niyatÄvÄkarÄn koÅ›ameva ca || 419 ||

Day after day he shall look after his business-centres, his conveyances, his income and expenditure regularly, and mines and treasury.�(419)

 

MedhÄtithi’s commentary (manubhÄá¹£ya):

This verse shows the purpose of indicating all the duties of the king.

�Business-centres’—agricultural stations, customs-house and so forth.

�Conveyances’—elephants and the rest.

�Income and expenditure’—so much has come in, and so much has been spent. This should be looked into �regularly,� constantly.

�Mines’—places whence gold and other minerals are brought out.

�Treasure’—the place where money is deposited.�(419)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

â€�°­²¹°ù³¾Äå²Ô³ÙÄå²Ô’—‘Completion of his undertakingsâ€� (KullÅ«ka);—‘the works, such as agriculture and the restâ€�; (MedhÄtithi, GovindarÄja and Nandana);—‘workshopsâ€� (NÄrÄyaṇa).

This verse is quoted in ³ÕÄ«°ù²¹³¾¾±³Ù°ù´Ç»å²¹²â²¹ (RÄjanÄ«ti, p. 155).

 

Comparative notes by various authors

³Õ¾±á¹£á¹‡³Ü»å³ó²¹°ù³¾´Ç³Ù³Ù²¹°ù²¹ (³ÕÄ«°ù²¹³¾¾±³Ù°ù´Ç»å²¹²â²¹-RÄjanÄ«ti, p. 154).—‘Towards the end of the night the King shall listen to an account of his income and expenditure.â€�

³ÛÄåÂáñ²¹±¹²¹±ô°ì²â²¹ (1.325).—‘After having made arrangements for safety, he shall himself examine his income and expenditure.â€�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: