Manusmriti with the Commentary of Medhatithi
by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553
This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...
Verse 8.411
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
क्षत्रिय� चै� वैश्यं � ब्राह्मण� वृत्तिकर्शित� �
बिभृयादानृशंस्ये� स्वानि कर्माण� कारयेत� � ४१� �kṣatriya� caiva vaiśya� ca brāhmaṇo vṛttikarśitau |
bibhṛyādānṛśaṃsyena svāni karmāṇi kārayet || 411 ||A Brāhmaṇa shall, through compassion, support a ղśⲹ and a ṣaٰⲹ, who are distressed for a livelihood, and should make them do his own work.�(411)
Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):
The Brāhmaṇa shall support them, if they are �distressed for a livelihood,� by giving them food and other things; i.e., he shall support the ṣaٰⲹ and the ղśⲹ.
�Through compassion’—through pity.
�Should make them do his own work.’—The Brāhmaṇa’s ‘own work� consists in the fetching of fuel, water and such things.
Or, the meaning may be that he should make them perform such duties as are the ṣaٰⲹ’s and the ղśⲹ’s own. That is, the ṣaٰⲹ should be employed in guarding the village and so forth, and the ղśⲹ in cultivating the land, tending the cattle and so on.
This law relates to the Brāhmaṇa who is possessed of much wealth and property and is, as such, capable of supporting others.
�Own work;’—the phrase implies that he should not employ them in personal attendance, or in any such meat, work as the washing of unclean things and the like.�(411)
Explanatory notes by Ganganath Jha
This verse is quoted in վ岹ٲ첹 (p. 253), which explains �svāni karmāṇi� as ‘duties prescribed for their respective castes�;—in 貹첹 (p. 789);—and in īٰǻ岹ⲹ (Vyavahāra, 126a), which says that the meaning is that ‘if a ṣaٰⲹ or a ղśⲹ has become a slave through want of living, his master should treat him well and take light work from him.�
Comparative notes by various authors
(verses 8.410-418)
See Comparative notes for Verse 8.410.