365bet

Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

छाया� महाभूत कृता� � सर्व� अभिव्यञ्जयन्ति स्वदशाम् अवाप्य �
क्वम्ब्वग्नि वाय्वम्बरजान� गुणांश्च नासास्� दृक् त्वक� छ्रवणानुमेयात् � २१�

chāyā� ūٲ ṛt� ca sarve 󾱱ⲹñᲹⲹԳپ sva岹śm ⲹ |
kvambvagni vāyvambarajān guṇāṃśca sya dṛk tvak chravaṇānumeyāt
|| 21||

Having obtained one’s dasha consisting of the gunas and earth, water, fire, air, and ether; all those cause manifestation in their likeness accomplished by the five gross elements from what is to be inferred from the nose, mouth, eyes, skin, and ears.

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

(stem form: chāyā) (feminine, accusative, singular) = likeness
ūٲ = five gross elements (ether, air, fire, water, and earth)
ṛt = accomplished
ūٲṛtm (stem form: ūٲṛt) (past passive participle, feminine, accusative, singular) = accomplished by the five gross elements
ca (conjunction) (indeclinable) = and
sarve (pronoun, 3rd person, masculine, nominative, plural) = all those
󾱱ⲹñᲹⲹԳپ (7th class verb root: abhivyañj) (present indicative, causative, parasmaipada, 3rd person, plural) = they cause to become manifest
sva = one’s own
岹ś = dasha
sva岹śm (stem form: sva岹ś) (feminine, accusative, singular) = one’s own dasha
(ava + 5th class verb root: āp) (gerund) (indeclianble) = having obtained
ku = earth
ambu = water agni = fire
= air
ambaraja = ether kvambvagnivāyvambarajān (stem form:
챹ԾⱹᲹ) (masculine, accusative, plural) = earth, water, fire, air, and ether
ṇān (stem form: guṇa) (masculine, accusative, plural) = gunas
ca (conjunction) (indeclinable) = and
= nose
= mouth dṛ� = eye
tvac = skin śravaṇa = ear
anumeya = to be inferred syadṛktvakchravaṇānumeyāt (stem form: syadṛktvakchravaṇānumeya) (future passive participle, masculine, ablative, singular) = from what is to be inferred from the nose, mouth, eyes, skin, and ears

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cha, Chaya, Mahabhuta, Krit, Krita, Sarva, Svada, Sha, Avapya, Kva, Ambu, Vayu, Ambara, Guna, Nasa, Nas, Idam, Drish, Tvac,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 8.21

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: