Essay name: Bhakti-rasayana by Madhusudana Sarasvati
Author:
Lance Edward Nelson
Affiliation: McMaster University / Religious Studies
This is a study and English translation of the Bhakti-rasayana by Madhusudana Sarasvati (16th century)—one of the greatest and most vigorous exponents of Advaita after Shankara-Acharya who was also a great devotee of Krishna. The Bhaktirasayana attempts to merge non-dualist metaphysics with the ecstatic devotion of the Bhagavata Purana, by asserting that Bhakti is the highest goal of life and by arguinng that Bhakti embodies God within the devotee's mind.
Page 406 of: Bhakti-rasayana by Madhusudana Sarasvati
406 (of 553)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
NOTES: CHAPTER TWO 394 32 BSSB 2.2.1 (Th I, 365-367); 2.1.34 (Th I, 357-
359); 3.2.38-41 (Th I, 180-183). See Otto, pp. 124-126.
33 syÄt parameÅ›varasyÄpÄ«cchÄvaÅ›Än mÄyÄmayaá¹� rÅ«pam
sÄdhakÄnugrahartham, BSSB 1.1.20; SHS I, 112.
34 sa ca bhagavÄn jñÄnaiÅ›varyaÅ›aktibalavÄ«ryatejobhiá¸�
sadÄ sampannas triguṇÄtmikÄm vaiṣṇavim svÄm mÄyÄm
mulaprakrtiá¹� vaÅ›iká¹›tyÄjo 'vayo bhÅ«tÄnÄm īśvaro
nityaÅ›uddhabuddhamuktasvabhavo 'pi san svamÄyÄyÄ dehavÄn iva
jata iva lokÄnugrahaá¹� kurvan laká¹£yate, SGB, intro; Pan, 4-5.
35yat tÄvad ucyate yo 'sau NÄrÄyaṇaá¸� paro 'vyaktÄt
prasiddhaá¸� paramÄtmÄ sarvÄtmÄ sa ÄtmanÄtmÄnam anekadhÄ
vyÅ«hyÄvasthita iti, tan na nirÄkriyate
yad api tasya
bhagavato 'bhigamanÄdi-laká¹£anam ÄrÄdhanam ajasram ananya-
cittatayÄbhipreyate, tad api na pratiÅ›idhyate, quoted and
translated by Hacker, "Relations of Early Advaitins," p.
151.
�
�
361svaras tatra há¹›dayapuná¸arÄ«ke nicÄyyo draá¹£á¹avya
upadiÅ›yate yatha salagrame Harih. tatrÄsya buddhi-vijñanam
grÄhakam. sarvagato 'pīśvaras tatropasyamanaá¸� prasÄ«dati,
quoted and translated by Hacker, "Relations of Early
Advaitins, p. 149.
See Hacker's comments on this and the
previous quotation, pp. 149-152.
"
"
37 See G. A. Jacob, ed., The VedÄntasÄra of Sadananda
(Bombay: TukÄrÄm JÄvajÄ«, 1894), pp. vii-ix; Hacker,
"Relations of Early Advaitins, p. 151; Otto, p. 127;
Mayeda, "The Authenticity of the BhagavadgÄ«tÄbhÄá¹£ya, PP.
183-185; Panikkar, Unknown Christ, pp. 112, 114. Mayeda,
for example, lists some 15 instances of this kind of usage
in the SGB alone.
"
38 In this connection it is interesting that
Sankara's frequent use of the word isvara, in comparison
with that of later Advaitins, including his disciples, is
one of the criteria proposed by Hacker and Mayeda to
identify which of the many works attributed to him are
genuine (Mayeda, "Authenticity of the BhagavadgÄ«tÄbhÄá¹£ya,
p. 183; Potter, Advaita, p. 115).
Text: tadevam
1 39 BSSB 2.1.14; Th I, pp. 329-330.
avidyÄtmakopÄdiparicchedÄpeká¹£am evesvarasyeÅ›varatvam
sarvajñatvam sarvaÅ›aktitvam ca na paramÄrthato vidyayÄ
pÄstasarvopÄdhisvarÅ«pe ätmanÄ«sitrīśitavyasarvajñatvÄdi-
vyavahara upapadyate / . evan paramarthavasthÄyÄm
sarvavyavahÄrÄbhÄvaá¹� vadanti vedantÄá¸� sarve, SHS I, 405.
40 Sankara develops this analogy at BSSB 2.1.14; Th
I, p. 329.
