A True Servant—A True Master
by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja | 2021 | 174,865 words
This page relates ‘interconnected mercy of Bhagavan and His Devotees,...� of book�"A True Servant, A True Master" which offers a collection of 128 handwritten letters by Sri Srimad Bhaktivedanta Vamana Gosvami Maharaja—a revered figure in the Gaudiya Vaishnava tradition. This book showcases the profound spiritual insights and practical guidance on executing devotional service and addresses both Sadhakas (male practitioners) and Sadhikas (female practitioners) with equal respect.
Go directly to: Footnotes.
Letter 31 - The interconnected mercy of and His Devotees,...
The interconnected mercy of and His devotees � Insights on ܰٲ-岵ⲹ � The purpose of the ṻ and mandira
श्री श्री गुरु-गौराङ्गौ जयतः
śī śī guru-gaurāṅgau jayata�
Ա貹�
Mā Umā! If you do not have patience, enthusiasm, hope, and eagerness, you will not reap proper results from anything. But the root of everything is to always nurture a special taste in īٲԲ of śī 峾.
जे-रूपे लैले ना� प्रे� उपजय
Je-rūpe laile 峾 prema upajaya[1]
“Chant in such a way that gives rise to divine love.�
We have to adopt that means and move forward, towards the ultimate attainment.
Śī 峾 and 峾ī and and His bhaktas are transcendental truths. If śī 峾 is merciful, then 峾ī Śī ’s compassion is easily achievable; and if one receives the mercy of the devotees, the capacity develops to attain Śī ’s causeless mercy. The love, compassion, empathy, and mercy of the bhaktas and are truly not of this Earth and are beyond comparison. The attributes and glories of the bhaktas and are also immortal and eternal. With senses composed of matter, it is impossible to describe the glories and pastimes of the bhaktas, who are ananta- (infinitely glorious), and of , who is ananta-ī (the performer of infinite pastimes).
At present, I am healthy. The mind, which identifies with the gross body, sometimes conceives of itself as healthy and sometimes as unhealthy. The soul’s health, however, is an eternal fact.
As long as the ī imposes the idea of “I� and “mine� on the gross body, he suffers pain, sorrow, and difficulty.
देहे आत्म-बुद्धि हय विवर्तेर स्था�
Dehe ātma-buddhi haya vivartera ٳԲ[2]
“Belief that the body is the self is where vivarta (delusion) takes place.�
The predominance of the mental functions is observed where vision of
156 Śī Caitanya-caritāmṛta (Antya-ī20.20)
157 Śī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-ī7.123)
the real truth (tattva-岹śԲ) is lacking.
एइ भालो, एइ मन्द,—ए� सब भ्रम
Ei bhālo, ei manda,—ei saba bhrama[3]
“This is good, this is bad–all of this is delusion.�
Judging what is auspicious or inauspicious or what is good or bad on the material platform is inherently flawed.
If the 첹 and gain a respite from that, they have a chance at well-being.
यथायोग्य भो�
Yathāyogya bhoga, nāhi tathā roga[4]
“Appropriate subsistence does not yield disease.�
If I idealize this view and in the name of taking care of my body end up becoming a -峾ī (someone who indulges in the pleasures of body and home), then where is the path of bhajana-Բ or of real auspiciousness?
Many strike up a chorus Ǵ�
शरीरम�-आद्य� खल� धर्म-साधनम्
śarīram-ādya� khalu dharma-Բm
“The successful performance of dharma starts with the body�
And end up imitating or following the atheist 첹.
आधिक्य� न्यूनतायां � च्यवते परमार्थत�
Ādhikye nyūnatāyā� ca cyavate paramārthata�[5]
“[The devotee] does not accept too much, nor too little, as neither would serve his ultimate welfare.�
This is the measure of ܰ- (balanced consumption and recreation). Whatever little we need to accept or consume to maintain the health of this body, which is suited to performing bhajana of , is referred to in scripture by the words ⲹٳDzⲹ (suitable) or yukta (appropriate). This usage establishes a proper understanding of attachment and detachment; it also makes the difference between pure bhakti and gross sensualism very clear. �
A 貹ٳ첹-ṅg峾 (centre for spirituality) is called a ṻ. It can also be referred to as a hospital dedicated to treating the disease of material existence. It is a place of learning and was founded for spiritual teachers and students of both genders. The ultimate sovereign Śī ṛṣṇaԻ, who is ī-puruṣottama (the Supreme Person and conductor of divine pastimes), is the supreme object of worship, and bhakti is the only medium to attain Him. The soul is capable of attaining that transcendental object of service by prema or īپ, through the means of Բ. These are the teachings the śī ṻ-mandira imparts, as it is a bhakti-īṻ-ٳԲ (devotional establishment). Besides the association of bhaktas, there is no other way to attain bhakti. By the mercy of devotees, the seed of the vine of devotion, ś, is attained. In the beginning, middle, and end of Բ, good association is an absolute imperative, because bhakta, bhakti, and are eternal and synonymous. The bhakta is absorbed in the service of his adored deity, and , satisfied with that service, always resides in his heart. As the bhakta is without lust, never leaves the throne of his heart.
Bhakti is such that it makes even subservient to the bhakta. Therefore, Śī Śܰ첹𱹲 ҴDz峾ī said to ʲīṣi ѲᲹ:
भगवान्-भक्त-भक्तिमान�
-ٲ-پ[6]
“The Lord Himself has devotion for His devotees.�
If you study Śīmad-岵ٲ you will be able to realize all of these things. Iti�
Your eternal well-wisher,
Śī Bhaktivedānta 峾Բ
Footnotes and references:
[1]:
Śī Caitanya-caritāmṛta (Antya-ī20.20)
[2]:
Śī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-ī7.123)
[3]:
Śī Caitanya-caritāmṛta (Antya-ī4.176)