Merkitys: Yhdiste
Englanniksi: Compound
Huomaa: Alla olevat esimerkit ovat vain suuntaa antavia, eivätkä ne edusta suoraa käännöstä tai lainausta. Sinun vastuullasi on tarkistaa tosiasiat totuuden varalta.
Buddhalainen käsite 'Yhdiste'
վپäԱ buddhalaisuus äää useita kouluja, kuten Nyingma ja Gelug.Termi viittaa virheettömyyteen ja virheelliseen tuntemukseen. [1]
Hindu käsite 'Yhdiste'
Kavya, eli sanskritinkielinen runous, on tärkeä osa Intian muinaista kirjallisuutta ja äää niin eeppistä kuin draamallista runoutta. Vyakarana puolestaan käsittelee sanskritin kielioppia ja on yksi kuudesta vedangeista, jotka liittyvät Vedoihin, auttaen sanojen ja lauseiden oikean yhteyden perustamisessa. Runoelmat koostuvat usein morfeemien yhdisteistä, mikä tekee niiden rakenteista monimutkaisempia ja ilmaisutaiteelle ominaisia .
Dharmashastra äää ohjeet uskonnolliselle käytökselle ja toiminnalle, ollen smriti-kirjallisuuden tärkeä osa, joka ohjaa hindulaista elämää. Rasashastra liittyy myös Ayurvedaan ja tutkii kemiallisia vuorovaikutuksia yrttien, metallien ja mineraalien kanssa, yhdistäen joogisen ja tantrisen käytännön alkemiaan. Kavyashastra puolestaan keskittyy runouden perinteisiin ja käsittelee runouden sävellystyöhön liittyviä sääntöjä.
Yhditetyissä käsitteissä, joiden merkitys syntyy yhdistetystä käytöstä, muun muassa graafiset yhdistelmät ovat keskeisiä kielen rakenteessa . Tämä monimuotoisuus ja yhdistelmien luominen on keskeistä hindulaisen kulttuurin ilmaisuille ja käytökselle, vaikuttaen syvästi uskomusjärjestelmiin ja elämänvaatimuksiin, jotka ovat tärkeä osa hindulaista identiteettiä.
Yhdiste käsite tieteellisissä lähteissä
Yhdiste on kahden tai useamman kemiallisen alkuaineen muodostama aine, kuten metalli-antibioottikompleksit.
Lähteet ja viitteet lisälukemista varten
Yllä oleva luettelo perustuu useisiin (englanninkielisiin) artikkeleihin buddhalaisuudesta, hindulaisuudesta, jainismista, historiasta ja muista henkisistä perinteistä. Käytetyt lähteet ja lisätietoja siitä, mitä “Yhdiste� symboloi, löytyy alta:
-) Tattvasangraha [with commentary] door Ganganatha Jha: ^(1)