Tecivarika, Tecīvarika: 3 definitions
Introduction:
Tecivarika means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
General definition (in Buddhism)
: Dhamma Dana: The 13 Ascetic Practices of Buddhist MonksOne of the Thirteen Dhutaygas.
The Pali term "ticivara" means "three robes", that is to say the robe of the bottom (antaravasaka), the upper robe (uttarasayga) and the double robe (saygha†i).
"ti" = "three pieces"; "civara" = "robe (utilised by a bhikkhu)"
The bhikkhu who confines himself to utilise only three robes is called a "tecivarika". When this practice is appropriately carried out, with steadiness and diligence, with the determination of not to break it, we say that there is "tecivarikayga " (spirit underlying a use limited to three robes).
The bhikkhu who adopts the dhutayga tecivarika must, apart from his three robes, renounce to any other piece of cloth whose surface corresponds to the one of a cloth requiring a determination (thus a minimum of a cubit and a span in length by a span and six phalanxes in breadth).
According to restrictions, there do exist three kinds of practitioners of the tecivarika dhutayga:
- ukkattha tecivarika, the noble practitioner of the tecivarika dhutayga
- majjhima tecivarika, the intermediate practitioner of the tecivarika dhutayga
- mudu tecivarika, the ordinary practitioner of the tecivarika dhutayga
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionarytecīvarika (တေစီဝရိက) [(ti) (တ�)]�
[ticīvara+ṇika.ticīvara+dhāraṇa+ṇika.saṅghāṭi uttarāsaṅga antaravāsakasaṅkhātāni tīṇi cīvarāni ticīvara�,ticīvarassa dhāraṇa� ticīvara�,ta� sīla� etassāti tecīvariko.udāna,ṭṭha�229�(-visuddhi,1�57.mahāni,ṭṭha�169).]
[တိစီဝ�+ဏိက� တိစီဝ�+ဓာရ�+ဏိက� သင်္ဃာဋ� ဥတ္တရာသင်္� အန္တရဝါသကသင်္ခါတာန� တီဏ� စီဝရာန� တိစီဝရံ၊ တိစီဝရ� ဓာရဏ� တိစီဝရံ၊ တ� သီလ� ဧတဿာတ� တေစီဝရိကော။ ဥဒါန၊ဋ္ဌ။ ၂၂၉။ (-ဝိသုဒ္ဓိ၊ ၁။ ၅၇� မဟာနိ၊ ဋ္ဌ။ ၁၆�)။]
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)ٱī첹�
(Burmese text): (ဒုကုတ� 'ဒုဂုဏ�=ဒုကုဋ�',ဧကစ္စ�,သင်းပိုင်ဟူသေ�) သင်္ကန်� �-ထည်ကိ� ဆောင�-တတ�-ခြင်� အလေ့ရှ�-သေ� (ရဟန်�)�
(Auto-Translation): (A monk who is known as 'Dukot' or 'Dugun' and participates in the tradition of carrying the 3-fold alms bowl.)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Niga, Ticivara.
Starts with: Tecivarikadhutanga, Tecivarikanga, Tecivarikangadhimutta, Tecivarikangasamadana.
Full-text: Tecivarikanga, Tecivarikadhutanga, Majjhima Tecivarika, Mudu Tecivarika, Ukkattha Tecivarika, Dhutayga, Civara.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Tecivarika, Tecīvarika, Ticivara-nika, Ticīvara-ṇika; (plurals include: Tecivarikas, Tecīvarikas, nikas, ṇikas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks� rules) (by I. B. Horner)
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Visuddhimagga (the pah of purification) (by Ñāṇamoli Bhikkhu)
Chapter II - The Ascetic Practices (Dhutaṅga-niddesa) < [Part 1 - Virtue (Sīla)]