Sukhavaha, 厂耻办丑腻惫补丑腻, 厂耻办丑腻惫补丑补, Sukha-avaha, Sukha-vaha: 17 definitions
Introduction:
Sukhavaha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vastushastra (architecture)
Source: Wisdom Library: V膩stu-艣膩stra厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す) refers to a variety of 辫谤腻蝉腻诲补 (鈥榮uperstructure鈥�, or, upper storey of any building), according to the Mayamata (5th-century guidebook on Dravidian architecture). It is part of the Catu峁ala (four-storey) group of 辫谤腻蝉腻诲补s.
The 厂耻办丑腻惫补丑补 variety has the following specifications and decorative motif components:
Number of talas (levels): 4;
Shape of 驳谤墨惫补 (neck) and 艣颈办丑补谤补 (head): Circular;
Number of 艣腻濒补蝉: 12;
Number of 办奴峁璦蝉: 12 (octagonal);
Number of 辫补帽箩补谤补蝉: 8;
Number of 补濒辫补苍腻蝉颈蝉: As many as required;
Number of 尘补丑腻苍腻蝉颈蝉: 8 (+ 8 办峁诲谤补苍腻蝉颈蝉);
厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す) refers to 鈥渢hat which brings comfort鈥�, according to the Devy膩mata (in the section 艣补濒测辞诲诲丑腻谤补-辫补峁璦濒补 or 鈥渆xcavation of extraneous substances鈥�).鈥擜ccordingly, 鈥淸...] If a cord is cut, there is death or deadly pain. [The officiant] who has knowledge of the ritual should perform the fire rite for quelling of calamities, if he becomes aware of such [omens]. Since a levelled house brings every comfort (蝉补谤惫补-蝉耻办丑腻惫补丑补) and prosperity [to the residents], one should divide the site properly with cords and examine extraneous substances beneath the site. [...]鈥�.

Vastushastra (啶掂ぞ啶膏啶む啶多ぞ啶膏啶む啶�, v膩stu艣膩stra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)
: Wisdom Library: Var膩ha-pur膩峁嘺厂耻办丑腻惫补丑腻 (啶膏啶栢ぞ啶掂す啶�) is another name for R膩tr墨, one of the seven major rivers situated in Krau帽ca诲惫墨辫补, according to the 痴补谤腻丑补辫耻谤腻峁嘺 chapter 88. Krau帽ca诲惫墨辫补 is one of the seven islands (诲惫墨辫补), ruled over by Jyoti峁膩n, one of the ten sons of Priyavrata, son of Sv膩yambhuva Manu, who was created by Brahm膩, who was in turn created by N膩r膩ya峁嘺, the unknowable all-pervasive primordial being.
The 痴补谤腻丑补辫耻谤腻峁嘺 is categorised as a Mah膩pur膩峁嘺, and was originally composed of 24,000 metrical verses, possibly originating from before the 10th century. It is composed of two parts and S奴ta is the main narrator.
: archive.org: Shiva Purana - English Translation厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す) refers to 鈥渢hat which is conducive to happiness鈥�, according to the 艢ivapur膩峁嘺 2.3.4.鈥擜ccordingly, Um膩 (Durg膩/Sat墨) spoke to the Gods:鈥斺淥 Vi峁a箛u, O, Brahm膩, O Gods and sages who are free from sorrow and pain ye listen to my words. I am delighted undoubtedly. My activities are conducive to happiness [i.e., 蝉耻办丑腻惫补丑补] everywhere in the three worlds. The delusion of Dak峁 and other things were carried out by me alone. I shall take a full incarnation on the earth. There is no doubt in this. There are many reasons for the same. I shall mention them with respect. [...]鈥�

The Purana (啶啶班ぞ啶�, pur膩峁嘺s) refers to Sanskrit literature preserving ancient India鈥檚 vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Wisdom Library: 艢aivism厂耻办丑腻惫补丑腻 (啶膏啶栢ぞ啶掂す啶�) refers to the city of Hara, situated on the north-eastern lower slope of mount Meru, according to Par膩khyatantra 5.66. Meru is the name of a golden mountained situated in the middle of nine landmasses (苍补惫补办丑补峁囜笉补): Bh膩rata, Hari, Kimpuru峁, Ramyaka, Rama峁嘺, Kuru, Bhadr膩艣va, Ketum膩la and Il膩v峁泃a. Together these 办丑补峁囜笉补蝉 make up the continent known as Jamb奴诲惫墨辫补.
厂耻办丑腻惫补丑腻 is also known by the name Ya艣ask膩 or Ya艣ovat墨, and is mentioned in various other sources, eg., the Svacchanda-tantra 10.132-136, Kira峁嘺-膩gama 8.51-54, M峁沢endra-膩gama vidy膩p膩da 13.47-54, Sarvaj帽膩nottara-tantra adhvaprakara峁嘺 34-36 and Mata峁単a-膩gama vidy膩p膩da 23.60-63
The Par膩khyatantra is an old 艢aiva-siddh膩nta tantra dating from before the 10th century.
: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra Tantra厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す) refers to 鈥渉appiness鈥�, according to the Netratantra of K峁mar膩ja: a 艢aiva text from the 9th century in which 艢iva (Bhairava) teaches P膩rvat墨 topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.鈥擜ccordingly, [verse 19.84-85, while describing the ritual that protect the king and his kingdom]鈥斺淭he tradition is secret and confers happiness (蝉耻办丑腻惫补丑补) and the best of all fortune. The pleased and pious adepts strive to obtain the favor of [M峁泃yujit]. They are liberated from all suffering. What I say is true, not false鈥�.

Shaiva (啶多啶�, 艣aiva) or Shaivism (艣aivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Shilpashastra (iconography)
: archive.org: Illustrations of Indian Music and Dance in Western Indian Style厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す) refers to one of the forty-seven 迟腻苍补蝉 (tone) used in Indian music.鈥擳he illustration of 厂耻办丑腻惫补丑补 (as a deity) according to 15th-century Indian art is as follows.鈥擳he colour of his body is yellow. His face is similar to the face of a horse. A fruit is in his right hand and a 惫颈峁嚹� in his left hand.
The illustrations (of, for example 厂耻办丑腻惫补丑补) are found scattered throughout ancient Jain manuscripts from Gujarat. The descriptions of these illustrations of this 肠颈迟谤腻惫补濒墨 are based on the 艣濒辞办补蝉 of V膩can膩c膩rya Ga峁噄 Sudh膩kala艣a鈥檚 Sa峁単墨topani峁ts膩roddh膩ra (14th century) and 艢膩r峁単adeva鈥檚 Sa峁単墨taratn膩kara (13th century).
: Shodhganga: Iconographical representations of 艢iva (shilpa)厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す) or 厂耻办丑腻惫补丑补尘奴谤迟颈 refers to one of the twenty-eighth forms (尘奴谤迟颈) of 艢iva mentioned in the 痴腻迟耻濒腻驳补尘补: twenty-eighth among the Siddh膩nta艣aiv膩gama. The forms of 艢iva (e.g., 厂耻办丑腻惫补丑补) are established through a process known as 厂腻诲腻办丑测补, described as a five-fold process of creation.

Shilpashastra (啶多た啶侧啶ざ啶距じ啷嵿い啷嵿ぐ, 艣ilpa艣膩stra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary蝉耻办丑腻惫补丑补 : (adj.) bringing happiness; conveying happiness.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary厂耻办丑腻惫补丑补 refers to: bringing happiness, conducive to ease S. I, 2 sq. , 55; Dh. 35; J. II, 42.
Note: 蝉耻办丑腻惫补丑补 is a Pali compound consisting of the words sukha and 腻惫补丑补.

Pali is the language of the Tipi峁璦ka, which is the sacred canon of Therav膩da Buddhism and contains much of the Buddha鈥檚 speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す).鈥�a. conducing to happiness, pleasant, comfortable.
厂耻办丑腻惫补丑补 is a Sanskrit compound consisting of the terms sukha and 腻惫补丑补 (啶嗋さ啶�).
--- OR ---
Sukhavaha (啶膏啶栢さ啶�).鈥�a. easily borne or carried.
Sukhavaha is a Sanskrit compound consisting of the terms sukha and vaha (啶掂す).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す).鈥攏ame of two yak峁s: 惭补丑腻-惭腻测奴谤墨 42; 65.
--- OR ---
厂耻办丑腻惫补丑腻 (啶膏啶栢ぞ啶掂す啶�).鈥攏ame of a devakum膩rik膩 in the southern quarter: Lalitavistara 389.8 (= Suvy膩k峁泃膩 of 惭补丑腻惫补蝉迟耻).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す).鈥攎fn.
(-丑补岣�-丑腻-丑补峁�) Conferring pleasure, delighting, pleasing. E. sukha pleasure, 腻峁� before vah to convey, aff. ac .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す).鈥擺adjective] bringing pleasure, delighting.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Sukhavaha (啶膏啶栢さ啶�):鈥擺=sukha-vaha] [from sukha > sukh] mfn. easily borne or carried, [Mah膩bh膩rata]
2) 厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す):鈥擺from sukha > sukh] mfn. bringing or conferring pleasure, delightful, [R膩m膩ya峁嘺]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary厂耻办丑腻惫补丑补 (啶膏啶栢ぞ啶掂す):鈥擺蝉耻办丑腻+惫补丑补] (ha岣�-h膩-ha峁�) a. Conferring pleasure, pleasing.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled 啶膏啶膏啶曕啶むぎ啷� (蝉补峁僺办峁泃补尘), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sukha, Vaha, Abbuliha.
Starts with: Sukhavahamurti, Sukhavahatana.
Full-text (+11): Vattasantisukhavaha, Ditthadhammasukhavaha, Ditthadhammikasamparayikasukhavaha, Shrutisukhavaha, Matapitusukhavaha, Sukhavahamurti, Sukhavahatana, Ratimitra, Suvyakrita, Ratipasha, Sarvasukhavaha, Sukhahara, Saukhyashayanika, Saukhyashayika, Nibbattaka, Karyakarana, Abbuliha, Samartha, Upayoga, Aruhana.
Relevant text
Search found 20 books and stories containing Sukhavaha, 厂耻办丑腻惫补丑腻, 厂耻办丑腻惫补丑补, Sukha-avaha, Sukha-腻惫补丑补, Sukha-vaha; (plurals include: Sukhavahas, 厂耻办丑腻惫补丑腻s, 厂耻办丑腻惫补丑补s, avahas, 腻惫补丑补s, vahas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 35 - The Story of a Certain Monk < [Chapter 3 - Citta Vagga (Mind)]
Verse 36 - The Story of a Certain Disgruntled Monk < [Chapter 3 - Citta Vagga (Mind)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verses 6.1.48-51 < [Chapter 1 - Jar膩sandha鈥檚 Defeat]
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Samrajya Lakshmi Pithika (Study) (by Artatrana Sarangi)
Observation and Conclusion of Part 1 (Forts and Fortification) < [Chapter 5 - Forts, Castrametation and the Royal Army]