Rashmi, ¸é²¹Å›³¾¾±, Rasmi, ¸é²¹Å›³¾Ä«: 36 definitions
Introduction:
Rashmi means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms ¸é²¹Å›³¾¾± and ¸é²¹Å›³¾Ä« can be transliterated into English as Rasmi or Rashmi, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Source: Wisdom Library: Dharma-Å›Ästra¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) is a Sanskrit technical term referring the “reinsâ€� of a chariot (²âÄå²Ô²¹). The word is used throughout Dharm²¹Å›Ästra literature such as the ²Ñ²¹²Ô³Ü²õ³¾á¹›t¾±. (See the ²Ñ²¹²Ô³Ü²ú³óÄåá¹£y²¹, verse 8.291-292)

Dharmashastra (धरà¥à¤®à¤¶à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤�, dharm²¹Å›Ästra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English Translation¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to the “bridleâ€� (of a chariot), according to the ÅšivapurÄṇa 2.5.8 (“The detailed description of the chariot etc.â€�).—Accordingly, as SanatkumÄra narrated to VyÄsa: “The divine chariot of lord Åšiva consisting of all the worlds was built by ViÅ›vakarman with devoted effort. [...] Lord BrahmÄ was the charioteer, the gods were holders of the bridle (°ù²¹Å›³¾¾±-»å³ó²¹°ù²¹) [devÄ °ù²¹Å›³¾¾±dharÄá¸� smá¹›tÄá¸�]. Praṇava the Vedic divinity constituted the long whip of Brahma. The syllable A constituted the great umbrella, Mandara the side staff. The lord of mountains became his bow and the lord of serpents the bowstring. [...]â€�
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).—One of the 20 Sutapa gaṇas.*
- * VÄyu-purÄṇa 100. 15.

The Purana (पà¥à¤°à¤¾à¤�, purÄṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantram¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to the “rays of (the sun)â€�, according to the DevÄ«pañc²¹Å›ataka, an important source of the KÄlÄ«krama that developed in Kashmir after the KÄlÄ« Mata of the JayadrathayÄmala.—Accordingly, “The permutation (of the Transmental) is said to be the Light that precedes the mistress of the Wheel of Rays [i.e., ±è³ÜñÂá²¹³¦²¹°ì°ù²¹-īśī] (of divine consciousness). [...] (That light) is not the moon, (or) the light of the stars; it is not the light of the rays of (the sun), the lord of the sky [i.e., ±¹²â´Ç³¾±ðÅ›²¹-°ù²¹Å›³¾¾±-²ú³óÄå], nor is it the brilliance of lightning—nor is it like the beautiful sun (of energy). That Light (²ú³óÄå²õÄå) is seen in the belly (of consciousness) with the eye of knowledge, that is, in the eye on the path of opening (³Ü²Ô³¾±ðá¹£a). She is not seen otherwise. All (things) shine due to her: Fire, Moon, Sun and stars. As the division of Sun and Moon, she bestows the plane of oneness. Thus she is the aggregate (kula) of rays and, ferocious, she is the Supreme One (ParÄ) who has reached the final end of Kula and devours duality with the Yoga of the Fire of (Universal) Destruction.â€�.â€�(Cf. ±Ê³ÜñÂá²¹³¦²¹°ì°ù²¹).

Shakta (शाकà¥à¤�, Å›Äkta) or Shaktism (Å›Äktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) or ¸é²¹Å›³¾¾±ketu refers to a particular type of Ketus (i.e., luminous bodies such as comets and meteors), according to the Bá¹›hatsaṃhitÄ (chapter 11), an encyclopedic Sanskrit work written by VarÄhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiá¹£a).â€� Accordingly, “¸é²¹Å›³¾¾� Ketu is a comet possessing a tail slightly coloured like smoke; it appears in the constellation of Ká¹›ttikÄ. The effects are the same as those assigned to Sveta Ketu. Dhruva Ketu is a comet possessing no fixed course, colour or shape and appears anywhere in the heavens, in the sky and on Earth. When it appears glossy, mankind will be happy. To those whose death might be near this Ketu appears in the several divisions of the King’s army, in houses, in trees, in hills and in household utensilsâ€�.

Jyotisha (जà¥à¤¯à¥‹à¤¤à¤¿à¤�, Âá²â´Ç³Ù¾±á¹£a or jyotish) refers to ‘astronomyâ€� or “Vedic astrologyâ€� and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Yoga (school of philosophy)
: Brill: Åšaivism and the Tantric Traditions (yoga)¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to the “rays (of the sun)â€�, according to the Amá¹›tasiddhi, a 12th-century text belonging to the Haá¹hayoga textual tradition.—Accordingly, “The sphere of the sun is at the base of the Central Channel, complete with twelve digits, shining with its rays (²õ±¹²¹-°ù²¹Å›³¾¾±). The lord of creatures (PrajÄpati), of intense appearance, travels upwards on the right. Staying in the pathways in the spaces in the channels it pervades the entire body. The sun consumes the lunar secretion, wanders in the sphere of the wind and burns up all the bodily constituents in all bodiesâ€�.
: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to a “ray of lightâ€�, according to the BhÄá¹£ya (commentary) on the PÄtañjalayog²¹Å›Ästra SÅ«tra 3.42.—Accordingly, â€�... [The yogin] who has mastered the connection [between body and space] becomes light. Because he is light, he can walk on water. Then, having walked on merely a spider’s thread, he walks on a ray of light (°ù²¹Å›³¾¾±). Then, he moves in the ether as he wishesâ€�.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as Äsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Shaivism (Shaiva philosophy)
: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra Tantra1) ¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to a “bridleâ€�, according to the Netratantra of Ká¹£emarÄja: a Åšaiva text from the 9th century in which Åšiva (Bhairava) teaches PÄrvatÄ« topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 13.17-25ab, while describing the appearance and worship of SÅ«rya]—“Now, I explain that which consists of light [i.e., SÅ«rya]. [...] [The Mantrin] should imagine [SÅ«rya] with one hand [holding] a vajra [and] one a bridle (°ù²¹Å›³¾¾±â€�°ù²¹Å›³¾¾±mekena dhÄrayet). [He is] mounted on a chariot [on which are yoked] seven horses. [He] wears a serpent as a sacred thread [and] a garland of red flowers [and is] anointed with red perfume. [...]â€�.
2) ¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to a “ray of lightâ€�.—Accordingly, [verse 13.25cd-28, while describing the appearance and worship of ViÅ›vakarman]—“Furthermore, [I shall describe] ViÅ›vakarman, the Lord of the world. [He] is bright as a ray of light (°ù²¹Å›³¾¾±-saṃyuta), risen alone [i.e., from itself]. [ViÅ›vakarman] has [either] two or four arms. [When he has four hands he] bears a stone cutter’s chisel and a book with [his] beautiful right hand. [In the left he holds] a clamp and a cord. [...]â€�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
General definition (in Hinduism)
: archive.org: Vedic index of Names and Subjects1) ¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) is not rarely found in the sense of ‘ropeâ€� generally; but more usually it denotes either the ‘reinsâ€� or the ‘tracesâ€� of a chariot, either sense being equally good in most passages.
2) ¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) in the Rigveda and later regularly denotes a ‘rayâ€� of the sun.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�, “raysâ€�).—According to the 2nd century MahÄprajñÄpÄramitÄÅ›Ästra (chapter XIV), there are occasions (samaya) when the Buddha emits great rays (°ù²¹Å›³¾¾±) and manifests his great miraculous power (á¹›d»å³ó¾±²ú²¹±ô²¹): when he attains bodhi, when he turns the wheel of Dharma (dharmacakra), when a great assembly of Devas and Ä€ryas gathers, when he astounds the heretics (³ÙÄ«°ù³Ù³ó¾±°ì²¹). He emits great rays on all these occasions. Indeed, it is in order to manifest his superiority (±¹¾±Å›±ðá¹£a) that he emits great rays, so that all the beings of the ten directions, human and divine, so that all the Arhats, Pratyekabuddhas and Bodhisattvas might know him by sight. This is why he enters into the ²õ²¹³¾Äå»å³ó¾±°ùÄåÂá²¹²õ²¹³¾Äå»å³ó¾±.
: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipá¹›cchĸ鲹ś³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to the “infinite raysâ€�, according to the Gaganagañjaparipá¹›cchÄ: the eighth chapter of the MahÄsaṃnipÄta (a collection of MahIJâÄå²Ô²¹ Buddhist SÅ«tras).—Accordingly, “The great vehicle (mahIJâÄå²Ô²¹) is made with four wheels (cakra), namely with the means of attraction, the spokes (ara) are well fitted as the roots of good have been transformed with intention, [...] has the pure and wide light of infinite rays (°ù²¹Å›³¾¾±) so that it can illuminate the ten directions, is always filled with flowers because the rain of flowers (±è³Üá¹£p²¹±¹²¹°ùá¹£a), namely the limbs of awakening (²ú´Ç»å³ó²â²¹á¹…g²¹), continually pours down, is equipped with musical instruments which always produce the sound of dharma (dharmasvara), [...]â€�.
: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agriculture¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to the “rays (coming forth from one’s body)â€�, according to the ³Õ²¹Âá°ù²¹³Ù³ÜṇḲ¹²õ²¹³¾²¹²â²¹°ì²¹±ô±è²¹°ùÄåÂá²¹, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, “Now there lived a Brahmin called Viṣṇudatta in Navanagara. [...] He enchanted an iron stake and placed it on the head of that NÄga. The head of the NÄga burst and it felt great pain. The NÄga became extremely angry with great fury. Then in a moment, an instant, a short time, the NÄga’s body was overcome with great pain by the intensity of swaying. Then because of this rays (°ù²¹Å›³¾¾±) came forth from its body and the fields of the Brahmin were burnt. [...]â€�.

Mahayana (महायान, mahIJâÄå²Ô²¹) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ²õÅ«³Ù°ù²¹²õ of which some of the earliest are the various PrajñÄpÄramitÄ ²õÅ«³Ù°ù²¹²õ.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism1) ¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) is the name of VidyÄrÄjñī (i.e., “wisdom queenâ€�) mentioned as attending the teachings in the 6th century MañjuÅ›rÄ«mÅ«lakalpa: one of the largest KriyÄ Tantras devoted to MañjuÅ›rÄ« (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from MañjuÅ›rÄ« and were taught to and by Buddha ÅšÄkyamuni in the presence of a large audience (including ¸é²¹Å›³¾¾±).
2) ¸é²¹Å›³¾Ä« (रशà¥à¤®à¥€) is the name of VidyÄrÄjñī (i.e., “wisdom queenâ€�) mentioned as attending the teachings in the 6th century MañjuÅ›rÄ«mÅ«lakalpa.
: De Gruyter: Himalayan Anthropology: The Indo-Tibetan Interface¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) refers to the “rays (of the divinity)â€� (that disperse the dark clouds of ignorance), according to William Stablein’s A Descriptive Analysis of the Content of Nepalese Buddhist Pujas as a Medical-Cultural System (with References to Tibetan Parallels).—T³ó±ð tshog shin (sacred tree) is also mentally visualized.—The »åÄ«±è²¹ [lamp] suggests the °ù²¹Å›³¾¾± [rays] of the divinity that disperse the dark clouds of ignorance. Thus when devotees enter temples which always have burning lamps, they will hold their hands and faces over the fire to receive the °ù²¹Å›³¾¾± [rays] of the divinity. Another light is used for a special ²ÔÄ«°ùÄåÂá²¹²Ô²¹ [light purification]. A wick is placed in an earthenware dish that contains mustard seeds, which are the standard substance for nullifying forces of ²ú³óÅ«³Ù²¹ [disease], flowers and water which clean the °ì±ô±ðÅ›²¹ [defilements], three balls of rice that designate the dedicating of one's merits to all sentient beings, and the dish itself, symbolizing the removing of the cover of ignorance. The light is waved in front of the flask where the main divinity is thought to dwell.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajra²âÄå²Ô²¹) are collected indepently.
India history and geography
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary¸é²¹Å›³¾¾±.â€�(IE 7-1-2), probably confused with śīta-°ù²¹Å›³¾¾± and used to indicate ‘oneâ€�. Note: °ù²¹Å›³¾¾± is defined in the “Indian epigraphical glossaryâ€� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Rasmi in India is the name of a plant defined with Alpinia galanga in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Amomum medium Lour. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Bull. Bur. Pl. Industr. U.S.D.A. (1912)
· Bot. Mat. Med. (1812)
· Botanische Jahrbücher für Systematik, Pflanzengeschichte und Pflanzengeographie (1899)
· Plants of the Coast of Coromandel (1820)
· Guihaia (1984)
· Not. Pl. Asiat. (1851)
If you are looking for specific details regarding Rasmi, for example health benefits, pregnancy safety, chemical composition, diet and recipes, extract dosage, side effects, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryrasmi : (f.) a cord; a rein; ray of light.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryRasmi, see °ù²¹á¹ƒs¾±. (Page 567)
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionaryrasmi (ရသ္မá€�) [(thÄ«,pu) (ထီáŠá€•á€�)]â€�
°Ú°ù²¹²õ²¹+³¾¾±ï¼Žr²¹²õ²õ¾±-±è°ùÄå.a»å»å³ó²¹³¾Äå²µ²¹»å³ó¾±ï¼Ž]
[ရá€�+မá€á‹ ရဿá€�-ပြာዠအဒ္ဓမာဂဓá€á‹]

Pali is the language of the Tipiá¹aka, which is the sacred canon of TheravÄda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary°ù²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).—m S A ray of light.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English°ù²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).â€�m A ray of light.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).—[²¹Å›-mi dhÄto ruá¹�, r²¹Å›-mi vÄ; cf. UṇÄdi-sÅ«tra 4.46]
1) A string, cord, rope; अपतदà¥à¤¦à¥‡à¤µà¤°à¤¾à¤œà¤¸à¥à¤¯ मà¥à¤•à¥à¤¤à¤°à¤¶à¥à¤®à¤¿à¤°à¤¿à¤� धà¥à¤µà¤œà¤� (apataddevarÄjasya mukta°ù²¹Å›³¾¾±riva dhvajaá¸�) ¸éÄå³¾.4.17.2.
2) A bridle, rein; मà¥à¤•à¥à¤¤à¥‡à¤·à¥ रशà¥à¤®à¤¿à¤·à¥� निरायतपूरà¥à¤�- कायाà¤� (mukteá¹£u °ù²¹Å›³¾¾±á¹£u nirÄyatapÅ«rva- kÄyÄá¸�) Åš.1.8; रशà¥à¤®à¤¿à¤¸à¤‚यमनातà¥� (°ù²¹Å›³¾¾±saṃyamanÄt) Åš.1; KirÄtÄrjunÄ«ya 7.19.
3) A goad, whip.
4) A beam, ray of light; जà¥à¤¯à¥‹à¤¤à¥€à¤·à¤¿ वरà¥à¤¤à¤¯à¤¤à¤� à¤� पà¥à¤°à¤µà¤�- à¤à¤•à¥à¤¤à¤°à¤¶à¥à¤®à¤¿à¤ƒ (jyotīṣi vartayati ca pravi- bhakta°ù²¹Å›³¾¾±á¸�) Åš.7.6; N.22.56; so हिमरशà¥à¤®à¤¿ (hima°ù²¹Å›³¾¾±) &c.
5) An eyelash.
6) A measuring cord; परà¤� यो रशà¥à¤®à¤¿à¤¨à¤� दिवो (pari yo °ù²¹Å›³¾¾±nÄ divo) Ṛv.8. 25.18.
7) A finger (Ved.).
Derivable forms: °ù²¹Å›³¾¾±á¸� (रशà¥à¤®à¤¿à¤ƒ).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).â€�f. (in Sanskrit m. except Ch. U. 8.6.2 etÄâ€� r²¹Å›mayaá¸�, em. Boehtl. ete; but in Pali f. forms, such as rasmiyo n.-acc. pl., are not rare), ray: sÄ hi °ù²¹Å›³¾¾±r ³§²¹»å»å³ó²¹°ù³¾²¹±è³ÜṇḲ¹°ùÄ«°ì²¹ 24.1 (verse); °ù²¹Å›³¾¾±Å› cacÄra, sÄ sarvÄâ€�Lalitavistara 3.14, and tasyÄâ€� r²¹Å›myÄ(á¸�, abl.) 4.6 (both prose).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).—m.
(-Å›³¾¾±á¸�) 1. A ray of light. 2. A rein, a bridle. 3. An eye-lash. E. ²¹Å› to pervade, Unadi aff. mi, r²¹Å›a substituted for the radical.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).â€� (i. e. r²¹Å› + mi; with r²¹Å› cf. probably [Latin] laqueus, cf. °ù²¹²õ²¹²ÔÄå), m. 1. A rein, [Nala] 19, 22. 2. A ray of light, [±Ê²¹Ã±³¦²¹³Ù²¹²Ô³Ù°ù²¹] 162, 11. 3. An eyelash.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�).—[masculine] ([feminine]) line, cord, trace, rein, whip, measuring rope; ray or beam of light.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�):â€�m. (exceptionally f.; cf. r²¹Å›anÄ and, [UṇÄdi-sÅ«tra iv, 46]) a string, rope, cord, trace, rein, bridle, leash, goad, whip (also [figuratively] applied to the fingers), [Ṛg-veda] etc. etc.
2) a measuring cord, [Ṛg-veda viii, 25, 18]
3) a ray of light, beam, splendour, [Ṛg-veda] etc. etc.
4) = anna, food, [VÄjasaneyi-saṃhitÄ xv, 16]
5) = ±è²¹°ìá¹£a, or ±è²¹°ìá¹£m²¹²Ô, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halÄyudha, hemacandra, etc.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�):â€�(Å›³¾¾±á¸�) 2. m. A ray of light; a rein; an eyelash.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Rassi.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संसà¥à¤•ृतमà¥� (²õ²¹á¹ƒs°ìá¹›t²¹³¾), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) ¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�):â€�(nf) a ray; ~[³¾Äå±ôÄ«] the sun.
2) RasmÄ« (रसà¥à¤®à¥€):â€�(a) formal, ceremonial; related with or conforming to a ritual; —[³ÙÄå±ô±ô³Ü°ìÄå³Ù²¹] formal relations; -[taura para] formally, formally speaking.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpus¸é²¹Å›³¾¾± (ರಶà³à²®à²�):â€�
1) [noun] a ray of light.
2) [noun] great luster or brightness; brilliance.
3) [noun] a narrow strap of leather attached to each end of the bit in the mouth of a horse, and held by the rider or driver to control the animal; reins.
4) [noun] a rope; a cord; a string.
5) [noun] the eye-lash.
6) [noun] a stick or rod for poking; a goad.
7) [noun] an instrument with a handle and a flexible lash that is used for whipping; a whip.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil Lexicon¸é²¹Å›³¾¾± (à®°à®¶à¯à®®à®�) noun < °ù²¹Å›³¾¾±. Ray of light; கிரணமà¯. சூரியரஶà¯à®®à®¿à®¯à¯‡ இனà¯à®±à¯ˆà®•à¯à®•à¯� இலà¯à®²à¯�. [kiranam. suriyarashmiye inraikku illai.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionary¸é²¹Å›³¾¾± (रशà¥à¤®à¤�):—n. 1. ray; beam; 2. bridle; rein; 3. cord; rope;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+9): Rashmibha, Rashmibhi, Rashmidhara, Rashmijala, Rashmijvala, Rashmika, Rashmikrida, Rashmimala, Rashmimalamantra, Rashmimandala, Rashmimant, Rashmimaya, Rashmin, Rashmipa, Rashmipataka, Rashmipati, Rashmipavitra, Rashmiprabha, Rashmipunja, Rashmiraja.
Full-text (+218): Ushnarashmi, Shitarashmi, Rashmijala, Sahasrarashmi, Shubhrarashmi, Suryarashmi, Tigmarashmi, Rashmiketu, Rashmimandala, Gharmarashmi, Tushararashmi, Rashmimalin, Himarashmi, Amritarashmi, Rashmikalapa, Tikshnarashmi, Citrarashmi, Khararashmi, Rashmiprabhasa, Rashmimuca.
Relevant text
Search found 71 books and stories containing Rashmi, ¸é²¹Å›³¾¾±, Rasmi, ¸é²¹Å›³¾Ä«, RasmÄ«, Rasa-mi; (plurals include: Rashmis, ¸é²¹Å›³¾¾±s, Rasmis, ¸é²¹Å›³¾Ä«s, RasmÄ«s, mis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Buddhist Sutra literature (study) (by Gopika G)
Part 4 - Buddha as a God < [Chapter 3 - Mythology in Sūtra literature]
Nighantu (critical study) (by Gopalakrishna N. Bhat)
Part 5 - Rasminamani (Rashmi Nama) < [Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)]
Part 17 - Jvalato Namadheyani (Namadheya) < [Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)]
Part 9 - Aharnamani (Ahan Nama) < [Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 192 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 376 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Bharadvaja-srauta-sutra (by C. G. Kashikar)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.10.5 < [Chapter 10 - Description of Śrī Kṛṣṇa’s Herding the Cows]
Verse 5.20.4 < [Chapter 20 - The Liberation of Ṛbhu Muni During the RÄsa-dance Festival]
Related products
Geographical Descriptions in Visnu Purana