Pushpayaga, ʳṣp岵, Pushpa-yaga: 2 definitions
Introduction:
Pushpayaga means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term ʳṣp岵 can be transliterated into English as Puspayaga or Pushpayaga, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts1) ʳṣp岵 (पुष्पयाग) refers to the “worship using flowers�, according to the twenty-fourth chapter of the 辱ñᲹṃh: a Pāñcarātra work consisting of 1550 verses dealing with a variety of topics such as worship in a temple, choosing an Ācārya, architecture, town-planning and iconography. Description of the chapter [ṣp岵-]:—The detailed directions for doing ṣp岵-rites are given: preparing the ṇḍ貹 and its accoutrements, placing the flowers in the ṇḍ-design etc. (1-29), and the actual liturgy (39-61). [...]
2) ʳṣp岵 (पुष्पयाग) refers to a type of ceremony performed in the evening, as discussed in the eleventh chapter of the Īśvarasaṃhitā (printed edition), a Pāñcarātra work in 8200 verses and 24 chapters dealing with topics such as routines of temple worship, major and minor festivals, temple-building and initiation.—Description of the chapter [mahotsavavidhi]: [...] Other concluding rites are also taken care of, and the utsavabera-icon is returned to its original place where, on the following day, after all regular rituals have been attended to, a special ṣp岵 is done in the evening (377-412). The flag is then lowered (417), all the remaining deities are given permission to disperse (420-423) and, early on the eleventh day, some further ceremonies are done by the Ācārya. Thereafter he bathes (429) and regular ū-activities in the temple are resumed (430).
3) ʳṣp岵 (पुष्पयाग) is the name of a ceremony observed on the tenth day of the mahotsava-cycle, as discussed in chapter 11 (Caryāpāda) of the ʲ峾ṃh: the most widely followed of Saṃhitā covering the entire range of concerns of Pāñcarātra doctrine and practice (i.e., the four-fold formulation of subject matter�ñԲ, yoga, and ) consisting of roughly 9000 verses.—Description of the chapter [mahotsava-vidhi]: [...] Then follow discussions of special festivals to be observed during the period ṛgdzٲ on the eighth day (180-201a), īٳdzٲ on the ninth day (2016-230) and ṣp岵 on the tenth day (231-246). The festival closes as the attendant gods are dismissed, a śԳپdz is performed, the sacrificial fire is put out, the flag is lowered and the flag-pole given to the Yajamāna, etc. (247-268). [...]
4) ʳṣp岵 (पुष्पयाग) or ʳṣp岵vidhi (lit. “rules for special worship with flowers during the festival period�) is the name of chapter 25 of the ʳܰṣoٳٲṃh.—Description of the chapter [ṣp岵-]: Brahmā asks what can be done to atone for errors and omissions in any of the liturgies during the festival cycle (1-3). Bhagavān tells him that the perfect way to pacify any evil effects is to do a ṣp岵 on the ninth day night or on the tenth day morning. The preparations (4-17) and the procedure (18-24) for this 岵 are given. [...]
5) ʳṣp岵 (पुष्पयाग) refers to a “great flower-offering� performed during festival routines, as discussed in chapters 21-22 of the 첹ṇḍⲹṃh.—Description of chapter [utsava-vidhi]: [...] As part of the concluding activities, the pots which had been placed in the 岵śālā at the commencement of the utsava-celebrations are taken from there and deposited in the sanctuary, and the deities which had been invoked into the pots are transferred back to the ū; homa is performed; Brahmins are fed; bali-offerings are made (99-104a). The tenth day calls for a great flower-offering [ṣp岵]—how to do it is outlined at the end of which the utsavabimba-idol is taken back to its original place. All officiating priests bathe, whereupon the routine of the utsava-celebrations is over (1046-127).
6) ʳṣp岵 (पुष्पयाग) refers to “worships done with flowers�, as discussed in chapter 6 of the Śivarātra section of the Բٰܳṃh.—Description of the chapter [ṣp岵-]: A number of fruits, prepared foods and flowers are mentioned as worthy offerings in worship of the Lord (1-25). Flowers are acceptable, however, only if offered at certain specific times of the day or night (26-31). The chapter concludes, after noticing various acceptable ṅkܰ-shoots, etc., with an explanation of how the day is divided into six parts (32-43).—[Also see chapter 4 of the Ṛṣirātra section entitled ṣp岵-adhyāya]: The subject focused upon here is the method of arranging coloured flowers in a ṇḍ-design as a part of the īṣ�-initiation rites, offering bali to the deities installed therein, and leading the initiate around the “interior� or else the circumference (depending upon the initiate’s caste and sex) of the ṇḍ-design (1-35). [...]
: Sreenivasarao’s Blog: Temple WorshipPushpayaga refers to “flower offerings� and represents one of the ceremonies performed during the fifteen-day Utsavas (festivals), according to Vishvaksena Samhita (27, 12-16).

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pushpa, Yaga.
Starts with: Pushpayagadhyaya, Pushpayagavidhi.
Full-text (+12): Pushpayagadhyaya, Pushpayagavidhi, Vaidikatantrika, Narayanamandala, Curnabhisheka, Pundarikahoma, Tirthabera, Dhvajavatarana, Utsavabimba, Mandaladarshana, Curnotsava, Atmavinivedana, Mrigotsava, Avarohanotsava, Utsavaprayashcittavidhi, Tantrika, Jaladronyarcana, Vaidika, Agnyudvasana, Shaityotsava.
Relevant text
No search results for Pushpayaga, Pushpa-yaga, Puṣpa-岵, Puspa-yaga, ʳṣp岵, Puspayaga; (plurals include: Pushpayagas, yagas, 岵s, ʳṣp岵s, Puspayagas) in any book or story.