Manam, Manaс╣�, Maс╣Йam, M─Бс╣Зam, M─Бс╣Йam: 4 definitions
Introduction:
Manam means something in Buddhism, Pali, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsManam [р┤ор┤╛р┤гр┤В] in the Malayalam language is the name of a plant identified with Colocasia esculenta (L.) Schott from the Araceae (Arum) family having the following synonyms: Alocasia illustris, Alocasia dussii. For the possible medicinal usage of manam, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Manam in India is the name of a plant defined with Zingiber officinale in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Amomum angustifolium Salisb., nom. illeg. (among others).
2) Manam is also identified with Zingiber zerumbet It has the synonym Amomum sylvestre (Garsault) Lam., nom. illeg. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Species Plantarum (1753)
· Nucleus (1984)
· Current Science (1982)
· Cytologia (1985)
· Exot. Bot. (1806)
· The Gardeners Dictionary (1754)
If you are looking for specific details regarding Manam, for example health benefits, chemical composition, pregnancy safety, side effects, extract dosage, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarymanaс╣� : (ind.) nearly; well-nigh; almost; somewhat.

Pali is the language of the Tipiс╣нaka, which is the sacred canon of Therav─Бda Buddhism and contains much of the BuddhaтАЩs speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMaс╣Зam (роорогроорпН) noun < роорог-. [mana-.] [Telugu: manuvu, M. │╛▓╣с╣Зa│╛.]
1. Union, as of lovers; роХрпВроЯрпБроХрпИ. роПродро┐ро▓ро╛ро░рп� роорогроирпНродройро┐ро▓рп� рооройроорпНрокрпЛроХрпНроХрпБроорпН [kudugai. ethilar mananthanil manambokkum] (роХро╛роЪро┐роХрогрпНроЯроорпН роороХро│ро┐ро░рпН. [kasigandam magalir.] 10). (роЙро░ро┐роЪрпНроЪрпКро▓рп�роиро┐роХрогрпНроЯрп� [uricholnigandu])
2. Marriage, of which there are eight kinds, viz., piramam, teyvam, pir─Бc─Бpattiyam, ─Бriс╣нam, k─Бntaruvam, ─Бcuram, ir─Бkkatam, paic─Бcam; рокро┐ро░роороорпН, родрпЖропрпНро╡роорп�. рокро┐ро░ро╛роЪро╛рокродрпНродро┐ропроорпН, роЖро░ро� роЯроорп�, роХро╛роирпНродро░рпБро╡роорпН, роЖроЪрпБро░роорпН, роЗро░ро╛роХрпНроХродроорп�, рокрпИроЪро╛роЪроорп� роОройрпНро▒ роОрогрпНро╡роХрпИ ро╡ро┐ро╡ро╛роХроорп�. (рокро┐ро╚ипНроХро▓роХрогрпНроЯрп�) [piramam, theyvam. pirasapathiyam, ari dam, kantharuvam, asuram, irakkatham, paisasam enra envagai vivagam. (pingalagandu)]
3. Fragrance; роиро▒рпБроиро╛ро▒рпНро▒роорпН. роорогроиро╛ро▒рпБ рокроЯрокрпНрокрпИ [narunarram. mananaru padappai] (рокродрпНродрпБрокрпНрокро╛роЯрпНроЯрп�: рокрпЖро░рпБроорпНрокро╛рогро╛ро▒рпНро▒рпБрокрпНрокроЯрп� [pathuppattu: perumbanarruppadai] 354).
4. Fragrant substance; ро╡ро╛роЪройрпИрокрп� рокрпКро░рпБро│рпН. роорогроЩрпНроХрооро┤рпН роиро╛ро▒рпНро▒роорп� [vasanaip porul. manangamazh narram] (рокродрпНродрпБрокрпНрокро╛роЯрпНроЯрп�: роородрпБро░рпИроХрпНроХро╛роЮрпНроЪро� [pathuppattu: mathuraikkanchi] 447).
5. Respectability, dignity; роородро┐рокрпНрокрп�. рокрогроорпБро│рпНро� ро╡ройрпБроХрпНроХрп� роорогроорпБрогрпНроЯрпБ. [mathippu. panamulla vanukke manamundu.]
6. Prosperity, affluence; роиройрпНройро┐ро▓рп�. роороХрпНроХро� роорогроЩрпНроХрпБро▓рпИроирпНродрпБ [nannilai. makki manangulainthu] (роЗро░ро╛роороиро╛роЯроХроорпН роЙропрпБродрп�. [iramanadagam uyuth.] 81).
--- OR ---
Maс╣Йam (рооройроорпН) noun < manas.
1. Mind; will; the reasoning faculty; роирпЖроЮрпНроЪроорп�. рооройродрпНродрпКроЯрпБ ро╡ро╛ропрпНроорпИ роорпКро┤ро┐ропро┐ройрпН [nencham. manathodu vaymai mozhiyin] (родро┐ро░рпБроХрпНроХрпБро▒ро│рп� [thirukkural], 295).
2. Purpose, intention, sentiment; роОрогрпНрогроорпН. [ennam.]
3. Memory; роЮро╛рокроХроорпН. [gnapagam.] (W.)
4. Desire; ро╡ро┐ро░рпБрокрпНрокроорп�. [viruppam.]
5. cf. роородро� ро▓ро╡рогроорп�. [mathi lavanam.] Rock salt; роЗроирпНродрпБрокрпНрокрп�. (ропро╛ро┤рпНрокрпНрокро╛рогродрпНродрп� рооро╛ройро┐рокрпНрокро╛ропроХро░ро╛родро┐) [inthuppu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
M─Бс╣Зam (рооро╛рогроорп�) noun < рооро╛рогрпН┬▓. [│╛▓╣▓╘┬▓.] Greatness, excellence; рооро╛роЯрпНроЪро┐роорпИ. (роЕроХро░ро╛родро┐ роиро┐роХрогрпНроЯрп�) [madsimai. (agarathi nigandu)]
--- OR ---
M─Бс╣Йam (рооро╛ройроорп�) noun < │╛─х▓╘▓╣.
1. Honour, dignity; роХрпМро░ро╡роорпН. роиройрпНро▒рпЗроХро╛рогрп� рооро╛ройроорпБроЯрпИропро╛ро░рп� роородро┐рокрпНрокрп� [kauravam. nanregan manamudaiyar mathippu] (роиро╛ро▓роЯро┐ропро╛ро░рп� [naladiyar], 294).
2. Chastity; роХро▒рпНрокрп�. [karpu.]
3. Pride, eminence; рокрпЖро░рпБроорпИ. рокрпБроХро┤рп� рооро╛ройроорп� роорпЖроЯрпБродрпНродрпБ ро╡ро▒рп� рокрпБро▒рпБродрпНродро▓рпБроорп� [perumai. pugazhu manamu meduthu var puruthalum] (родрпКро▓рпН. рокрпК. [thol. po.] 41).
4. Bouderie, sulks; рокрпБро▓ро╡ро�. рооро╛ро� роороЩрпНроХрпИропро░рпН ро╡ро╛роЯрпНроЯроорпБроорп� [pulavi. mana mangaiyar vattamum] (роЪрпАро╡роХроЪро┐роирпНродро╛роорогро� [sivagasindamani] 2382).
5. Strength; ро╡ро▓ро┐роорп�. (роЪр╖шроЯро╛роорогро┐роиро┐роХрогрпНроЯрпБ) [valimai. (sudamaninigandu)]
6. Vow; роЪрокродроорп�. роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЪрпЖропрпНро╡рпЗройрпЖро� рооро╛ройроЮрпНроЪрпЖропрпНродрп� [sapatham. appadiye seyvenena manancheythu] (роЗро░ро╛роороиро╛роЯроХроорпН роЕропрпЛродрп�. [iramanadagam ayoth.] 7).
7. Computation; роХрогро┐рокрпНрокрп�. ро╕рпМро� рооро╛ройроорп�. [kanippu. saura manam.]
8. Instrument or means of measurement; роЕро│ро╡рпБроХро░рпБро╡ро�. [alavugaruvi.]
9. Touch-needle; рооро╛ро▒рпНро▒ро╛рогро┐. [marrani.] (родро┐ро░рпБроХрпНроХрпЛро╡р╗╛ропро╛ро░рпН [thirukkovaiyar] 335, роЙро░рп�. [urai.])
10. Half a Madras measure; рокроЯрпНроЯрогроорпНрокроЯро┐ропро┐ро▓рпН роЕро░рпИрокрп� рокроЯро� роХрпКрогрпНро� роЕро│ро╡рпБ. [pattanambadiyil araip padi konda alavu.] (G. S m. D. I , i, 286.)
11. cf. рооро╛ройрпНтБ�-. [│╛▓╣▓╘тБ�-.] Comparison; роТрокрпНрокрпБроорп�. рооро╛ройрооро┐ро▓рпНро▓рпБропро░рпН роорогро┐ро╡рогрпНрогройрп� [oppumai. manamilluyar manivannan] (роЪрпАро╡роХроЪро┐роирпНродро╛роорогро� [sivagasindamani] 2747).
12. cf. ▒ш░∙▓╣│╛─хс╣Зa. Test; means of knowledge; рокро┐ро░рооро╛рогроорпН. [piramanam.] (родро┐ро░рпБроХрпНроХрпЛро╡р╗╛ропро╛ро░рпН [thirukkovaiyar] 335, роЙро░рп�. [urai.])
13. Love, affection; роЕройрпНрокрп�. рокро╛ро▓рпБ роирпАро░рпБроорпНрокрпЛро� рооро╛ройроорпНро╡рпИродрп� родро╛рогрпНроЯрпАро░рпЗ [anpu. palu nirumbola manamvaith thandire] (роЗро░ро╛роороиро╛роЯроХроорпН роЕропрпЛродрп�. [iramanadagam ayoth.] 7).
14. cf. abhi│╛─х▓╘▓╣. Attachment; роЕрокро┐рооро╛ройроорпН. рооро▒родрпНродро┐роЯрпИ рооро╛ройроорпЗро▒рп� роХрпКрогрпНроЯрпБ [apimanam. marathidai manamer kondu] (рокрпБро▒рокрпНрокрпКро░рпБро│рпНро╡рпЖрогрпНрокро╛рооро╛ро▓рп� [purapporulvenpamalai] 5, 6).
15. cf. ava│╛─х▓╘▓╣. Disgrace; роЕро╡рооро╛ройроорп�. рооро╛ройроирпНродро▓рпИро╡ро░рпБро╡ роЪрпЖропрпНрокро╡рп� [avamanam. mananthalaivaruva seypavo] (роиро╛ро▓роЯро┐ропро╛ро░рп� [naladiyar], 198).
16. Shame; роЗро▓роЪрпНроЪрпИ. ро╡роЮрпНроЪро┐ропрп� роорпАроЯрпНроХро┐ро▓рпЗ ройрпЖройрпНройрпБ рооро╛ройроорпБроорп� [ilachai. vanchiyai midkile nennu manamum] (роХроорпНрокро░ро╛рооро╛ропрогроорпН роЪроЯро╛ропрпБро╡рпБропро┐ро░рпНроирпА. [kambaramayanam sadayuvuyirni.] 145).
17. Fault; роХрпБро▒рпНро▒роорп�. роорпЖропрпНроирпНроиро┐ро▓рпИ рооропроХрпНро� рооро╛ро� рооро┐ро▓рпНро▓рпИ [kurram. meynnilai mayakka mana millai] (родрпКро▓рпН. роОро┤рпБродрп�. [thol. ezhuth.] 47).
18. cf. vi│╛─х▓╘▓╣. Aerial chariot; роЖроХро╛роЪро╡ро┐рооро╛ройроорп�. рооро╛ройрооро┐роЪрп� ропрпВро░рпНроирпНродрпБ [agasavimanam. manamisai yurnthu] (роХроирпНродрокрпБ. роЕроЪрпБро░ро░рпНропро╛. [kanthapu. asurarya.] 14).
19. cf. vi│╛─х▓╘▓╣. Vaulted roof of the inner shrine of a temple; роХрпЛро╡ро┐ро▓рпНро╡ро┐рооро╛ройроорп�. рокрпКройрпНрооро╛ройроирп� родройроХрпНроХрпБ ро╡роЯроорпЗро▒рпНро▒ро┐роЪрпИ [kovilvimanam. ponmanan thanakku vadamerrisai] (родро┐ро░рпБро╡ро┐ро│рпИропро╛роЯро▒рп� рокрпБро░ро╛рогроорп� роХро▓рпНро▓ро╛ройрпИроХрп�. [thiruvilaiyadar puranam kallanaig.] 3).
20. Pillared hall; роорогрпНроЯрокроорп�. (рокро┐ро╚ипНроХро▓роХрогрпНроЯрп�) [mandapam. (pingalagandu)]
--- OR ---
M─Бс╣Йam (рооро╛ройроорп�) noun perhaps from рооро╛ройрпН┬╣. [│╛▓╣▓╘┬╣.] cf. роиро╛ройроорпН┬�. (роЕроХро░ро╛родро┐ роиро┐роХрогрпНроЯрп�) [nanam┬╣. (agarathi nigandu)]
1. Musk; роХро╕рпНродрпВро░ро�. [kasthuri.]
2. Civet; роЪро╡рпНро╡ро╛родрп�. [savvathu.]
--- OR ---
M─Бс╣Йam (рооро╛ройроорп�) noun < ро╡ро╛ройроорп�. [vanam.] [K. ▓·─х▓╘.] Sky; роЖроХро╛ропроорпН. роЪрпЖроорпНрооро╛ройроЮрп� роЪрпЖро▒рпНро▒рпБ . . . рооро┐ро│ро┐ро░рпБроЮрпН роЪроЯрпИроХрпНроХро▒рпНро▒рпИ ро╡рпЗродро┐ропройрп� [agayam. semmanagn serru . . . milirugn sadaikkarrai vethiyane] (родрпЗро╡ро╛ро░роорп� [thevaram] 1200, 10).
--- OR ---
M─Бс╣Йam (рооро╛ройроорп�) n. part.
1. A nominal suffix; роТро░рп� родрпКро┤ро┐ро▒рпНрокрпЖропро░рпНро╡ро┐роХрпБродро�. рокро┐роЯро┐рооро╛ройроорп�, роЪрпЗро░рпН рооро╛ройроорп�. [oru thozhirpeyarviguthi. pidimanam, ser manam.]
2. An adverbial suffix meaning continuity; родрпКро▒рпБрокрпНрокрпКро░рпБро│ро┐ро▓рпН ро╡ро░рпБроорп� роЗроЯрпИроЪрпНроЪрпКро▓рп�. родро┐ройрооро╛ройроорпН роЗродрп� роироЯроирпНродрпБ ро╡ро░рпБроХро┐ро▒родрпБ. [thorupporulil varum idaichol. thinamanam ithu nadanthu varugirathu.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+25): Manam-podam, Manama, Manamada, Manamadurai, Manamahant, Manamalikkoluntu, Manamana, Manamanaguttu, Manamandara, Manamande, Manamandira, Manamango, Manamani, Manamanisu, Manamanjari, Manamanjarigunaleshasucakadashaka, Manamanohara, Manamar, Manamardana, Manamari.
Full-text (+362): Cauramanam, Cemmanam, Velaimanam, Tevamanam, Cavuramanam, Kitukitayamanam, Manampati, Eluntamanam, Varumanam, Cerimanam, Catamanam, Carmanam, Curamanam, Tulamanam, Vilaimanam, Calamanam, Macamanam, Alimanam, Tantamanam, Pakalmanam.
Relevant text
Search found 65 books and stories containing Manam, Manaс╣�, Maс╣Зaс╣�, Maс╣Зam, Maс╣Йam, M─Бс╣Зam, M─Бс╣Йam, Maanam; (plurals include: Manams, Manaс╣Гs, Maс╣Зaс╣Гs, Maс╣Зams, Maс╣Йams, M─Бс╣Зams, M─Бс╣Йams, Maanams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 620: In Samadhi Mano-Laya is Reached < [Tantra Three (munran tantiram) (verses 549-883)]
Verse 2957: The Realized Souls Have No Possessions < [Tantra Nine (onpatam tantiram) (verses 2649-3047)]
Verse 1896: Mauna is Stillness of Both Thought and Speech < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 96 - The Story of a Novice Monk from Kosambi < [Chapter 7 - Arahanta Vagga (The SaintsтА�)]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.1.8 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Oru nayakamay)]
Pasuram 4.8.2 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Eru alum Iraiyonum)]
Pasuram 4.5.10 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Virriruntu el ulakum)]
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 2, Chapter 12 < [Khandaka 2 - The Uposatha Ceremony, and the Patimokkha]
Preksha meditation: History and Methods (by Samani Pratibha Pragya)
3.1.3. The Practice of Meditation on Liberated Souls (Siddhas) < [Chapter 3 - The History of Meditation in Ter─Бpanth]
7. S─Бlambana-Dhy─Бna < [Chapter 5 - Other Modern Forms of Jaina Meditation]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.12.23 < [Chapter 12 - PancajanaтАЩs Previous Birth]
Verse 5.17.14 < [Chapter 17 - The Gopis Describe Their Remembrance of Sri Krsna]