Cevi, ī, Cēvi: 6 definitions
Introduction:
Cevi means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chevi.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryī (चेवी).—f. (-ī) One of the Raginis or female personifications of music.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionaryī (चेवी):�f. Name of a Rāgiṇ� (in music), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryī (चेवी):�(ī) 3. f. One of the 岵ī.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconCevi (செவி) noun cf. ś. [Telugu, Malayalam: cevi, K. kivi, Travancore usage kevi.]
1. Ear; காது. ஐந்தறி வதுவ� யவற்றொடு செவியே [kathu. ainthari vathuve yavarrodu seviye] (தொல். பொ. [thol. po.] 582).
2. Hearing; கேட்கை. (சடாமணிநிகண்டு) [kedkai. (sudamaninigandu)]
3. Ear-shaped handle of a vessel; பாத்திரத்தின� காதுவளையம். விழுத்தக� மணிச� செவி . . . படியகம� [pathirathin kathuvalaiyam. vizhuthagu manis sevi . . . padiyagam] (சீவகசிந்தாமண� [sivagasindamani] 2472).
4. The screw of a lute; வீணையின் முறுக்காணி. [vinaiyin murukkani.] Local usage
--- OR ---
Cevi (செவி) noun cf. செவிடு. [sevidu.] A unit of rainfall = 1 inch; ஓரங்கு� மழ�. [orangula mazhai.]
--- OR ---
Cevi (செவி) [cevittal] 11 transitive verb < jap. To utter prayers or mantras; செபித்தல�. செவிப்� ரென் பெயர� [sepithal. sevippa ren peyarai] (வரதராச ஐயங்கார் நாரசிங�. [varatharasa aiyangar narasing.] 96).
--- OR ---
Cēvi (சேவி) [ŧٳٲ] 11 verb < ŧ. [Malayalam: ŧ쾱첹.] intransitive To serve, as under a master; to render service; பணிசெய்தல். சிலைமதனன� தனிசேவிக்க [paniseythal. silaimathanan thanisevikka] (மகாபாரதம� அருச்சுனன் றீர். [magaparatham aruchunan rir.] 24). � transitive
1. To worship, make obeisance to, render homage to; வணங்கு தல�. சேனைத்தலைவர் திருத்தாள் கருத்தொடுஞ� சேவிப் பன� (அழகர்கலம�. காப்பு.) [vanangu thal. senaithalaivar thiruthal karuthodugn sevip pane (azhagarkalam. kappu.)]
2. To obtain sight, as of a deity, a great person, a sacred place; தரிசித்தல். சிற்றஞ� சிறுகாலே வந்துன்னைச� சேவித்து [tharisithal. sirragn sirugale vanthunnais sevithu] (நாலாயி� திவ்யப்பிரபந்தம் திருப்பாவ [nalayira thivyappirapandam thiruppavai] 29).
3. To recite, as Tivya-p-pirapantam; to read, as sacred books; திவ்யப� பிரபந்தம� முதலிய� ஓதுதல். [thivyap pirapantham muthaliyana othuthal.] Vaiṣṇava Philosophy
4. To take in, as medicine; மருந்த� முதலிய� உட்கொள்ளுதல். [marunthu muthaliyana udkolluthal.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+24): Cevi-arivuruu-marutpa, Cevi-malarpu, Cevi-nirakal, Cevi-paraiparai, Cevi-patuvatam, Cevi-uraiankatam, Cevicay, Ceviccelvam, Ceviccol, Cevikati, Cevikkayam, Cevikkotiyal, Cevikkuttu, Cevikol, Cevikotu, Cevimalar, Cevimantam, Cevimarai, Cevimatal, Cevimattipam.
Full-text (+102): Sevi, Sevita, Sevitva, Melancevi, Pacurancevi, Vattiyancevi, Ceviccol, Cevitturanti, Muttirunkancevi, Cevippuran, Pampuccevi, Cevikkayam, Ancevi, Cevikkuttu, Anaicceviyati, Muyarcevikkalli, Cevi-malarpu, Cevippampu, Maticevi, Cevi-patuvatam.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Cevi, ī, Cēvi, Chevi, Sevi, Saevi; (plurals include: Cevis, īs, Cēvis, Chevis, Sevis, Saevis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1318: Pray to Yantra Raja < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 2636: Seeking Union in God < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Verse 2140: When Body Perishes, Nothing There Is < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Archives of Social Sciences of Religions
A Jewish Messianism < [Volume 40 (1975)]
A Sociology of Jewish Mysticism: Insights on Gershom Scholem's Sabbataï Sevi < [Volume 57-1 (1984)]
Proxemic Insights into Anabaptist Burial Grounds < [Volume 97 (1997)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Effectiveness of Siddha Varmam Pulli in medical emergencies < [2020: Volume 9, January issue 1]
Varmam points in treatment of headaches < [2020: Volume 9, January issue 1]
Effectiveness of varmam therapy in patchavatham (hemiplegia) � a case report < [2019: Volume 8, January issue 1]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.2.2 < [Section 2 - Second Tiruvaymoli (Min itai matavarkal)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Ҳḍīy-ṣy� < [Chapter 1 - Summary of Lord Gaura’s Pastimes]
Verse 2.15.28 < [Chapter 15 - Descriptions of Mādhavānanda’s Realization]
Verse 2.1.340 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]