Apajjati, Āpajjati: 4 definitions
Introduction:
Apajjati means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary貹Ჹti : (ā + pad + ya) gets into; undergoes; meets with.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryĀpajjati, (Sk. āpadyate, ā + pad) to get into, to meet with (Acc.); to undergo; to make, produce, exhibit Vin.II, 126 (saṃvara�); D.I, 222 (pariyeṭṭhi�); It.113 (vuddhi�); J.I, 73; Pug.20, 33 (diṭṭh’ânugati�); PvA.29 (ppr. 貹Ჹnto); DhA.II, 71 � pot. 貹ⲹ D.I, 119 (musāvāda�). � aor. 貹ᾱ J.V, 349; PvA.124 (saṅkoca�) & 徱 S.I, 37; A.II, 34; It.85; J.II, 293; 3rd pl. D.II, 273. � ger. 貹ᾱtva PvA.22 (saṃvega�), 151. �-� pp. 貹ԲԲ (q. v.). � Caus. پ (q. v.). � Note. The reading 貹Ჹ in 貹Ჹ na� It.86 is uncertain (vv. ll. āsajja & ālajja). The id. p. at Vin.II, 203 (CV. VII.4, 8) has āsajjana�, for which Bdhgh, on p. 325 has 貹Ჹna�. Cp. pariy貹Ჹti. (Page 101)
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary貹Ჹti (အာပဇ္ဇတ�) [(kri) (ကြ�)]�
[ā+pada+ya+ti. padagabhiya�. nīti,dhā.227]
[အ�+ပ�+�+တိ။ ပဒဂဘိယံ။ နီတိ၊ ဓာ။၂၂၇]

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ya, A, Ti, Pata.
Full-text (+8): Ajjhapajjati, Byapajjati, Apadi, Apanna, Samapajjita, Pariyapajjati, Vodasa, Khiya, Byapanna, Vosana, Apadeti, Ussukka, Ajjhapanna, Vyapajjati, Carita, Caritra, Pajjati, Apatti, Vihannati, Samapajjati.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Apajjati, Āpajjati, A-pada-ya-ti, Ā-pada-ya-ti; (plurals include: Apajjatis, Āpajjatis, tis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks� rules) (by I. B. Horner)
Monks� Expiation (Pācittiya) 79
Monks� Expulsion (Pārājika) 2: Origin story < [Monks� Expulsion (Pārājika) 2]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 309-310 - The Story of Khema the Guild Leader < [Chapter 22 - Niraya Vagga (Hell�)]
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 3, Chapter 28 < [Khandaka 3 - Probation And Penance (B)]
Cullavagga, Khandaka 9, Chapter 3 < [Khandaka 9 - On Exclusion from the Patimokkha Ceremony]
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 20 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]
Ahara as depicted in the Pancanikaya (by Le Chanh)
13. Bhikkhuni-sutta (“The Nun�) < [Appendix 1 - Buddha's teachings on Ahara (Pali texts and English translations)]
A Manual of Abhidhamma (by Nārada Thera)
Introduction < [Chapter VI - Analysis of Matter]
Vinaya Pitaka (4): Parivara (by I. B. Horner)
As To Graduation (5. Pentads) < [7. As To Graduation]
As To Graduation (4. Tetrads) < [7. As To Graduation]