Abrahmana, ṇa: 9 definitions
Introduction:
Abrahmana means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryṇa (अब्राह्म�).�a. Devoid of or without Brāhmaṇas.
-ṇa� Not a Brāhmaṇa; अब्राह्मणादध्ययनमापत्काल� विधीयत� (abrāhmaṇādadhyayanamāpatkāle vidhīyate) | ... नाब्राह्मण� गुरौ शिष्ये � वासमात्यन्तिकं वसेत� (nābrāhmaṇe gurau śiṣye | vāsamātyantika� vaset) Manusmṛti 2.241-2; (= śū) six kinds are usually mentioned.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionaryṇa (अब्राह्म�).�1. m. one who is not a Brāhmaṇa, [Բśٰ] 2, 241. 2. adj. without Brāhmaṇas.
ṇa is a Sanskrit compound consisting of the terms a and ṇa (ब्राह्मण).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryṇa (अब्राह्म�).�1. [masculine] no Brahman.
--- OR ---
ṇa (अब्राह्म�).�2. [adjective] without Brahmans.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ṇa (अब्राह्म�):—[=a-ṇa] [from -ṇy] 1. a-ṇa m. not a Brāhman, [Atharva-veda] etc.
2) [=a-ṇa] [from -ṇy] mfn. without Brāhmans, [Śatapatha-ṇa]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionaryṇa (अब्राह्म�):—I. [tatpurusha compound] 1. m.
(-ṇa�) 1) Not a Brāhmaṇa, any one in general except a Brāhmaṇa; e. g. in the Śatapath.: …tadvai nāṇa� pibedagnau hyadhiśrayanti tasmānnāṇa� pibet; or in the Chhānd. Upan.: ta� hovāca naitadabrāhmaṇo vivaktumarhati (where ‘none but a Brāhmaṇa� implies ‘because the Brāhmaṇas alone are upright�); or in the Mitāk�.: aśvādvaḍavāyāmaśva� . tasmādbrāhmaṇādbrāhmaṇyāmutpannoṇa iti viruddham; [but so far, by the fact of negation, comparable to a Brāhmaṇa, that a man, not a lump of earth &c. is implied; this sense is conveyed when Patanjali gives aṇa as an instance to the meaning ‘similar� of na, in his comment on the ⲹ to �. Iii. 1. 12. and Vi. 1. 71., omitted in the mutilated reprint of the Calc. edition: nañyuktamivayukta� vā (to Vi. 1. 71.: nañyukta ivayukte vā) yatkiṃcidiha dṛśyate . anyasmiṃstatsadṛśe kārya� vijñāyate . tathā hyartho gamyate . (Vi. 1. 71.: tadyathā .) aṇamānayetyukte ṇasadṛśa evānīyate (to Vi. 1. 71.: ṇasadṛśamevānayati) nāsau loṣṭamānīya kṛtī bhavati; or the latter words more completely to the same ⲹ, Vi. 1. 135. (omitted in the Calc. ed. and therefore also in the reprint of that edition): aṇamānayetyukte ṇasadṛśa� kṣatriyamānayati . nāsau &c.].
2) A twice-born man who is not a Brāhmaṇa, i. e. a Kshatriya or a Vaiśya; e. g. in Manu: abrāhmaṇādadhyayanamāpatkāle vidhīyate (Kullūka: brāhmaṇādanyo yo dvija� kṣatriyastadabhāve vaiśyo vā); or in Jaimini's Sūtra: abrāhmaṇe ca darśanāt (where a Kshatriya is meant); or in the ٳپ첹 to �.: aṇagotramātrādyuvapratyayasyopasaṃkhyānam (Kaiyy.: tena vaiśyagotrādapi sidhyati, i. e. a Kshatriya and a Vaiśya; comp. the other ٳ. of Ii. 4. 58. in the Calc. ed.); or in the Vājas.: aśūdrā abrāhmaṇāste prājāpatyā� (scil. 貹ś�).
3) A Śūdra (i. e. the reverse of a Brāhmaṇa, the last of the castes, while the Brāhmaṇa is the first &c.); e. g. in Manu: aṇa� saṃgrahaṇe prāṇānta� daṇḍamarhati; (Kullūka: abrāhmaṇo tra śū�).
4) A bad Brāhmaṇa, an impious Brāhmaṇa; e. g. in the Ā徱貹 of the Mahābh.: sa pīḍito devayānyā maharṣi� samāhvayatsaṃrambhāccaiva kāvya� . asaṃśaya� māmasurā dviṣanti ye me śiṣyānāgatāndūṣayanti . aṇa� kartumicchanti raudrāste mā� yathā vyabhicaranti nityam. 2. f.
(-ṇ�) The fem. of aṇa in the foregoing meanings; e. g. Nārada: svairiṇyabrāhmaṇ� veśyā dāsī niṣkāsinī ca yā� . gamyā� syurānulomyena striyo na pratilomata� (Vīramitr.: abrāhmaṇīti svairiṇyaviśeṣaṇam). E. a neg. and ṇa. Ii. [bahuvrihi compound] m. f. n.
(-ṇa�-ṇ�-ṇa) Without Brāhmaṇas; e. g. in the Vāyu Pur.: mamādhvare śaṃsitāra� stuvanti rathaṃtare sāma gāyanti geyam . abrāhmaṇe brahmasatre yajante &c. E. a priv. and ṇa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryṇa (अब्राह्म�):�(nm) a non-Brahman.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusṇa (ಅಬ್ರಾಹ್ಮ�):—[adjective] not of or not proper to a Brāhmaṇa.
--- OR ---
ṇa (ಅಬ್ರಾಹ್ಮ�):—[noun] he who is not a Brāhmaṇa.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: A, Brahmana, Na.
Starts with: Abrahmanabhava, Abrahmanaka, Abrahmanakaraka, Abrahmanata.
Full-text (+995): Abrahmanakaraka, Brahma, Abrahmanabhava, Mukhaja, Gopatha, Brahmabandhu, Chandogya, Brahmasva, Parashava, Yunjana, Brahmahatya, Abrahmanata, Abrahmanya, Paryudasa, Dharamara, Brahmadanda, Adbhutabrahmana, Vacaknu, Mahapataka, Snataka.
Relevant text
Search found 233 books and stories containing Abrahmana, ṇa, A-brahmana, A-ṇa, Na-brahmana, Na-ṇa; (plurals include: Abrahmanas, ṇas, brahmanas, ṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.268 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.309 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.266 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.359 < [Section XLVI - Adultery]
Verse 2.241 < [Section XXXI - Acquiring of Learning from the Lowest]
Verse 9.149 < [Section XXI - Shares of Sons born of Mothers of diverse Castes]
Chandogya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Fourth Adhyaya, Fourth through Ninth Khandas (23 mantras)
Fifth Adhyaya, Third through Tenth Khandas (29 mantras)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 133 < [Volume 1, Part 2 (1904)]
Page 61 < [Volume 25 (1924)]
Page 210 < [Volume 4, Part 1 (1907)]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section CLXV < [Apaddharmanusasana Parva]
Section CXLIII < [Anusasanika Parva]
Section XXVIII < [Astika Parva]
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Verse 4.4.5 < [Section 4.4]
Related products