Significance of Palm leaf manuscript
Synonyms: Manuscript, Codex, Document, Parchment, Text, Ancient manuscript
In Dutch: Palmblad manuscript; In Finnish: Palmulehtien käsikirjoitus; In Spanish: Manuscrito en hoja de palma; In German: Palmblatt-Manuskript; In German: Palmblattmanuskript; In Spanish: Manuscrito de hoja de palma; In Malay: Manuskrip daun kurma; In Swedish: Palmbladsmanuskript; In French: Manuscrit sur feuille de palmier
The below excerpts are indicatory and do represent direct quotations or translations. It is your responsibility to fact check each reference.
Buddhist concept of 'Palm leaf manuscript'
The Palm leaf manuscript in Buddhism is seen as a crucial medium for preserving early Sayings, serving as the initial format for recording teachings before their later transformation into printed texts.
From: Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks� rules)
(1) The medium through which the early Sayings were eventually recorded before being edited into printed books.[1]
The concept of Palm leaf manuscript in local and regional sources
The Palm leaf manuscript encompasses ancient texts written on palm leaves, significant for their cultural and historical value. They include versions of the Ramayana, Tamil Siddha texts, and contributions to literary heritage in regions like Andhra Pradesh and Tamil Nadu.
From: Triveni Journal
(1) Historical documents collected from various locations in Andhra Pradesh, serving as foundational texts for the critical study of Andhra Mahabharata.[2] (2) Ancient texts written on palm leaves, often adorned with drawings and incised lettering.[3] (3) A historical document written on palm leaves, often containing artistic or cultural significance.[4] (4) Ancient texts written on palm leaves, collected by Brown from various locations in the Telugu region.[5] (5) Ancient texts and writings that are considered invaluable resources for Tamil literature housed in the Tamil Sangam's library.[6]
From: History of Science in South Asia
(1) These are the materials on which the commentaries by Shankaranarayana Joisaru were written, preserved in the family for four hundred years, and containing texts on Siddhanta jyotisha treatises.[7] (2) This is a type of manuscript used for the Kanakkatikaram, as evidenced by the MS Calicut, Tunchan 1307 B and other examples, highlighting the materials used for preservation.[8] (3) Tamil Siddha medico-alchemical texts are preserved on these manuscripts, with hundreds of works existing, though many remain unprinted and scattered.[9]