365bet

Essay name: Ahara as depicted in the Pancanikaya

Author: Le Chanh
Affiliation: Savitribai Phule Pune University / Department of Sanskrit and Prakrit Languages

This critical study of Ahara (“food�) explores its significance in Buddhism, encompassing both physical and mental nourishment. The Panca Nikaya, part of the Sutta Pitaka, highlights how all human problems, including suffering and happiness, are connected to Ahara. Understanding this concept is crucial for comprehending and alleviating suffering, aiming for a balanced, enlightened life.

Appendix 1 - Buddha's teachings on Ahara (Pali texts and English translations)

Page:

3 (of 38)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 3 has not been proofread.

The Four Things 300 Monks, if in four things a monk rightly feel revulsion rightly feel fading interest
(in the world), rightly be released, rightly have sight to the furthest bounds and rightly
comprehend the meaning of things, then in this same visible state he makes an end of
Ill. In what four things? The four sustenances. If in these four things a monks rightly
feel revulsion, rightly feel fading interest (in the world), rightly be released, rightly
have sight to the furthest bounds and rightly comprehend the meaning of things, then
in this same visible state he makes an end of Ill. "The four questions, the four
statements, the four explainations," was said because of this."
(Ed. E.M. Hare, tran. F.L. Woodward, The Book of The Gradual Sayings, vol. V, PTS, pp. 35-36.)
Text 4: Puttamaṇsūpamasutta
“Sāvatthiyam ... pe ... “cattārome, bhikkhave, āhārā bhātānam và sattānam thitiyā
sambhavesīnam vā anuggahāya. Katame cattaro? Kabaḷīkāro āhāro oḷāriko vā sukhumo
và, phasso dutiyo, manosancetanā tatiyā, viññānam catuttham. Ime kho, bhikkhave, cattāro
āhārā bhūtānam vā sattānam ṭhitiyā sambhavesīnam vā anuggahāya�.
-
“Kathanca, bhikkhave, kabalikāro āhāro datthabbo? Seyyathāpi, bhikkhave, dve
jāyampatikā parittam sambalam ādāya kantāramaggam paṭipajjeyyum. Tesamassa
ekaputtako piyo manāpo. Atha kho tesam, bhikkhave, dvinnam jāyampatikānam
kantāragatānam yā parittā sambalamattā, sā parikkhayam pariyādānam gaccheyya. Siyā
ca nesam kantārāvaseso anatiṇṇo. Atha kho tesam, bhikkhave, dvinnam jāyampatikānam
evamassa ‘amhākam kho yā parittā sambalamattā sā parikkhīṇ� pariyādiṇṇā. Atthi
cāyam kantārāvaseso anittinṇo. Yamnuna mayam imam ekaputtakam piya� manāpam
vadhitvā vallūrañca soṇḍikañca karitvā puttamamsāni khādantā evam tam kantārāvasesam
nitthareyyāma, mã sabbeva tayo vinassimhā ti. Atha kho te, bhikkhave, dve jāyampatikā
tam ekaputtakam piya� manāpa� vadhitvā vallūrañca soṇḍikañca karitvā puttamaṇsāni
khādantā evam tam kantārāvasesam nitthareyyum. Te puttamaṇsāni ceva khādeyyum, ure
ca patipiseyyum - 'kaham, ekaputtaka, kaham, ekaputtakā'ti.
“Tam kim maññatha, bhikkhave, api nu te davāya và āhāram āhāreyyum, madāya và
āhāram āhāreyyum, maṇḍanāya vā āhāram āhāreyyum, vibhūsanāya vā āhāra�
āhāreyyu"nti? "No hetam, bhante". "Nanu te, bhikkhave, yāvadeva kantārassa
nittharaṇatthāya āhāram āhāreyyu" nti? "Evam, bhante". "Evameva khvāham, bhikkhave,
kabaṭīkāro āhāro daṭṭhabbo� ti vadāmi. Kabaḷīkāre, bhikkhave, āhāre pariññāte

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: