365bet

Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2001-2002 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2001-2002.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

क्रियाकारकभावे� � स्वसंवित्तिरस्� तु �
एकस्यानंशरूपस्� त्रैरूप्यानुपपत्तितः � २००१ �
तदस्� बोधरूपत्वाद्युक्तं तावत्स्ववेदनम् �
परस्� त्वर्थरूपस्य ते� संवेदन� कथम् � २००२ �

kriyākārakabhāvena na svasaṃvittirasya tu |
ekasyānaṃśarūpasya trairūpyānupapattita� || 2001 ||
tadasya bodharūpatvādyukta� tāvatsvavedanam |
parasya tvartharūpasya tena saṃvedana� katham || 2002 ||

There can be no ‘self-cognition� of the cognition, in the sense that it is the action and also the active agent; because one and the same entity, which is impartite in form, cannot have three characters. Hence the only right view is that the ‘self-cognition� of the cognition is due to its being of the very nature of consciousness. Under the circumstances, how can there be any cognition of any other thing in the shape of the ‘object�?�(2001-2002)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Question:—“Why is the Cognition not regarded as the Apprehender (of itself)?�

Answer:‰see verses 2001-2002 above]

Three characters’—of the Cognised, the Cogniser and the Cognition�(2001-2002)

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: