365bet

Maha Prajnaparamita Sastra

by Gelongma Karma Migme Chödrön | 2001 | 941,039 words

This page describes “number of auxiliaries� as written by Nagarjuna in his Maha-prajnaparamita-sastra (lit. “the treatise on the great virtue of wisdom�) in the 2nd century. This book, written in five volumes, represents an encyclopedia on Buddhism as well as a commentary on the Pancavimsatisahasrika Prajnaparamita.

Go directly to: Footnotes.

Abhidharma auxiliaries (A): Number of auxiliaries

Question. � Since the four foundations of mindfulness (ṛtܱ貹ٳԲ) suffice to obtain the path (),[1] why talk about thirty-seven auxiliaries? Would it be for the sake of abridgment (ṃkṣiٱԲ ś) that you speak of the four foundations of mindfulness and for the sake of expansion (ٲṇa śԲ),[2] that you speak of the thirty-seven auxiliaries? Then that is not correct (ayukta) because, if one wants to expand, there would be innumerable (ṇa貹ṣa) auxiliaries.

Answer. � 1. Although the four foundations of mindfulness are sufficient to attain the path, the four right efforts (ⲹԲ) and the other auxiliary dharmas must also be preached. Why? Among beings, minds (citta) are multiple () and varied (ṣa); their fetters (samyojana) and the things that they love and those to which they are unattached also are multiple.

Although it is a single truth (ٳ) and is of a single nature (첹ṣaṇa), the Buddhadharma is expressed in distinct explanations (saṃbhinnaśԲ): twelve classes of texts (屹岹śṅg󲹰Բ) and eighty-four thousand dharmas (ٳܰśīپ󲹲󲹰첹Ի).[3] If it were otherwise, after having preached the four noble Truths (ⲹٲⲹ) in the course of their first sermon, the Buddhas should stop and should preach nothing more. Because there are beings who detest suffering (ḥk) and love happiness (sukha), the Buddhas preach the four truths: 1) physical and mental dharmas, etc. (⾱첹ٲ徱󲹰) are all suffering and have no happiness (sukha); 2) the causes and conditions (hetupratyaya) of this suffering are craving (ṛṣṇ�) and the other passions (ś); 3) the cessation of this suffering (ḥknirodha) is called Ծṇa; 4) the way to reach Ծṇa is the Path ().

There are beings who, as a result of worries (ܳԳ), distractions (ṣiٲٳٲ) and misunderstanding (), cling (󾱲ԾśԳٱ) to the body (), feelings (), the mind (citta) and things and lead a bad life (ٳ峦). For these people the Buddhas preach the four foundations of mindfulness (ṛtܱ貹ٳԲ). It is the same for the other [auxiliary] dharmas of the Path: each of them is preached to a certain type of being. It is like a master physician (󲹾ṣaⲹܰ) who cannot cure all sickness with a single drug (ṣaⲹ): sicknesses () are dissimilar and the remedy to be applied is not single. In the same way, the Buddha adapts himself to the various types of mental illnesses (citta) from which beings suffer and cures them with different remedies.

Sometimes the Buddha saves beings by preaching only one thing. Thus the Buddha said to a 󾱰ṣu: “This is not yours, do not grasp it (na tāvaka�, tan ṛhṇa).� � The 󾱰ṣu said: “I know it already, O Bhagavat.� � The Bhagavat replied: “What do you know?� � The 󾱰ṣu answered: “Dharmas are not ‘mine� (ٳīⲹ); they should not be grasped.�[4]

Sometimes the Buddha saves beings by means of two things, concentration (sadhi) and wisdom (ñ). Sometimes, by three things, morality (śī), concentration and wisdom. Sometimes by four things, the four foundations of mindfulness (ṛtܱ貹ٳԲ).

[198b] Thus, although the four foundations of mindfulness are enough to attain the Path, there are other dharmas that differ in practice (), concepts (vikalpa), quantity and point of view. This is why the four right efforts (ⲹԲ) and the other [auxiliary] dharmas must also be preached.

2. Furthermore, the bodhisattva-ٳٱ have a power of faith (ś) so great that they save all beings, and so the Buddha preaches the thirty-seven auxiliaries to them simultaneously. And although he preaches other dharmas favorable to the Path, such as the ten concepts (岹śṃjñ),[5] etc., all are included (ṃgṛhīٲ) in the thirty-seven auxiliaries. These thirty-seven are a collection of all the remedies (󲹾ṣaⲹṃs) that can cure all the illnesses () of beings. This is why it is not necessary to multiply the auxiliaries to the Path infinitely. Similarly, although the Buddha possesses innumerable powers (bala), we speak only of ten powers, for they are enough to save beings.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

The fourth noble Truth concerning the path to the cessation of suffering is so complex that it consists not only of the eightfold path (aṣṭāṅga) preached by the Buddha but also the thirty-seven auxiliaries to enlightenment (ǻ󾱱ṣi첹) and a whole infinity of dharmas.

The person who raises the objection is here contesting the need to speak of the thirty-seven auxiliaries in detail, as some of them are enough to lead to Ծṇa This is mainly the case of the four foundations of mindfulness since the Buddha stated in the Majjhima I, p. 63:

Ehāyano aya� bhikkhave sattāna� visuddhiyā sokaparividdavāva� satikkaya dukkhadomanassāna� atthagaya ñāyassa adhigaya nibbānassa sacchikiriyāya, yadida� cattāro satipaṭṭhānā ti. � “There is one single way, O monks, leading to the purification of beings, to the transcending of sorrow and lamentation, to the disappearance of suffering and sadness, to the attainment of knowledge and realization of Ծṇa; this is the four foundations of mindfulness.�

But the objection does not hold, for although the ṛtܱ貹ٳԲs and the other auxiliaries to enlightenment constitute paths that are sufficient to the attainment of enlightenment, they are not suitable for all adepts indiscriminately: each must choose the one best suited to his own capacities and aptitude. Hence the need to propose a complete listing of auxiliaries to adepts without, however, excluding an infinity of other practices which will make up the object of chapters XXXII to XXXVIII.

[2]:

The Dharma may be preached in an abbreviated form (ṃkṣiٱԲ) or in a long form (ٲṇa): cf. Anguttara, I, p. 53; II, p. 189.

[3]:

Two different classifications of the Buddhist scriptures already mentioned above (p. 27F, 560F). For details see F. Lamotte, Histoire du bouddhisme indien, p. 157�163.

[4]:

ٳܳ첹ܳٳٲ in Samyutta, III, p. 33�34, and Tsa a han, T 99, no, 269, k. 10, p. 70b, repeated in the ū貹ܳٳٲ in Majjhima, I, p. 140�141: Ya� bhikkhave na tumhāka� ta� pajahatha, ta� vo pahīna� dīgharatta� hitāya sukhāya bhavissati. Kiñ ca bhikkhave na tumhāka�: Rūpa� bhikkhave na tumhāka�, ta� pajahatha, ta� vo pahīna� dīgharatta� hitāya sukhāya bhavissati. Vedanā pe. Sañā pe. Saṅkhārā pe, Viññāna� pe.

[5]:

See below, chap. XXXVII.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: