A Survey of Paramattha Dhammas
by Sujin Boriharnwanaket | 129,875 words
A Survey of Paramattha Dhammas is a guide to the development of the Buddha's path of wisdom, covering all aspects of human life and human behaviour, good and bad. This study explains that right understanding is indispensable for mental development, the development of calm as well as the development of insight The author describes in detail all ment...
Go directly to: Footnotes.
Chapter 20 - Associated Dhammas
Cittas can be classified by way of different associated Dhammas, sampayutta Dhammas, and these are the accompanying cetasikas which cause them to be variegated. Cittas can be classified as sampayutta, associated with particular cetasikas, and vippayutta, dissociated from them. When cittas are differentiated by this way of classification, five particular cetasikas are referred to, namely wrong view, diá¹á¹hi, aversion, dosa, doubt, vicikicchÄ, rest-less-ness, uddhacca, and wisdom, paññÄ. Four of these cetasikas are akusala and one is sobhana.
As regards the akusala cetasikas citta can be associated with, there is the following classification:
- diá¹á¹igata-sampayutta: cittas associated with diá¹á¹hi cetasika, wrong view
- paá¹igha-sampayutta: cittas associated with dosa cetasika
- vicikicchÄ-sampayutta: citta associated with vicikicchÄ cetasika, doubt about realities
- uddhacca-sampayutta: citta associated with uddhacca cetasika, rest-less-ness
As regards the sobhana cetasika cittas can be associated with, there is the following classification:
- ñÄna-sampayutta, cittas associated with paÃ±Ã±Ä cetasika.
The twelve types of akusala cittas which will be dealt with hereafter can be classified as associated, sampayutta, and dissociated, vippayutta, in the following way:
of the eight types of lobha-mÅ«la-citta four types are associated with wrong view, diá¹á¹higata-sampayutta, and four types are dissociated from wrong view, diá¹á¹higata-vippayutta.
The two types of dosa-mÅ«la-citta are associated with paá¹igha, which is dosa cetasika, the reality which is coarse and harsh.
One type of moha-mÅ«la-citta is associated with doubt, vicikicchÄ-sampayutta, and one type is associated with rest-less-ness, uddhacca-sampayutta.
Thus, of the twelve types of akusala citta, eight types are sampayutta and four types are vippayutta.
The lobha-mūla-cittas which are associated with and dissociated from wrong view can be differentiated because of the accompanying feelings. Two of the four types which are associated with wrong view are accompanied by pleasant feeling and two types by indifferent feeling. Even so, two of the four types which are dissociated from wrong view are accompanied by pleasant feeling and two types by indifferent feeling.
Moreover, there is still another differentiation to be made. Lobha-mÅ«la-cittas can arise without being prompted, asaṇkhÄrika, and they can arise because they are prompted, sasaṇkhÄrika [1] . Four types are unprompted and four types are prompted.
The eight lobha-mūla-cittas are classified as follows:
- accompanied by pleasant feeling, with wrong view, unprompted (somanassa-sahagataÿ, diá¹á¹higata-sampayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by pleasant feeling, with wrong view, prompted (somanassa-sahagataÿ, diá¹á¹higata-sampayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by pleasant feeling, without wrong view, unprompted (somanassa-sahagataÿ, diá¹á¹higata-vippayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by pleasant feeling, without wrong view, prompted (somanassa-sahagataÿ, diá¹á¹higata-vippayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by indifferent feeling, with wrong view, unprompted (upekkhÄ-sahagataÿ, diá¹á¹higata-sampayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ
- accompanied by indifferent feeling, with wrong view, prompted (upekkhÄ-sahagataÿ, diá¹á¹higata-sampayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by indifferent feeling, without wrong view, unprompted (upekkhÄ-sahagataÿ, diá¹á¹higata-vippayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by indifferent feeling, without wrong view, prompted (upekkhÄ-sahagataÿ, diá¹á¹higata-vippayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
The two types of dosa-mÅ«la-citta are associated with paá¹igha, repulsion or anger, which is actually dosa cetasika, and thus they are both paá¹igha-sampayutta. When there is unpleasant feeling it is each time accompanied by dosa cetasika, the Dhamma which is coarse, harsh and vexatious. The characteristic of unpleasant feeling is quite different from pleasant feeling and indifferent feeling. The two types of dosa-mÅ«la-citta which are both paá¹igha-sampayutta are accompanied by unpleasant feeling. The two types of dosa-mÅ«la-citta are different in as far as one type is asaá¹…khÄrika, unprompted, without instigation, and one type is sasaá¹…khÄrika, prompted.
They are classified as follows:
- accompanied by unpleasant feeling, with anger, unprompted (domanassa-sahagataÿ, paá¹igha-sampayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by unpleasant feeling, with anger, prompted (domanassa-sahagataÿ, paá¹igha-sampayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
There are two types of moha-mÅ«la-citta. One of them is vicikicchÄ-sampayutta, accompanied by doubt, vicikicchÄ cetasika, which doubts about the Buddha, the Dhamma, the Sangha, the khandhas, the dhatus (elements), the past, the present, the future and other matters. The second type of moha-mÅ«la-citta is called uddhacca-sampayutta, accompanied by rest-less-ness.
Moha cetasika, ignorance, does not know realities as they are. Moha experiences an object, it is confronted with an object, but it is unable to know the true characteristic of the object which appears. For example, when one is seeing now one may not know that what appears through the eyes is just a rupa, a kind of reality. There may also be doubt about realities. One may doubt whether it is true that one does not see people or things, as one always believed, but only a rupa, appearing through the eye-sense. Doubt does not arise all the time, but whenever there is doubt about the Buddha, the Dhamma, the Sangha and about the characteristics of realities which appear, there is moha-mÅ«la-citta vicikicchÄ-sampayutta.
When we have seen, heard, smelt, tasted or experienced tangible object through the body-sense, the javana-cittas which follow, when the cittas are not kusala, are often moha-mÅ«la-cittas which are uddhacca-sampayutta, accompanied by rest-less-ness. These types arise when the akusala citta is not accompanied by lobha cetasika, dosa cetasika or vicikicchÄ cetasika (doubt). Then we can know the characteristic of moha-mÅ«la-citta which is uddhacca-sampayutta, arising when we are forgetful of realities and do not know the characteristic of the object which appears [2] .
The two types of moha-mūla-citta are classified as follows:
- arising with indifferent feeling, accompanied by doubt (upekkhÄ-sahagataÿ, vicikicchÄ-sampayuttaÿ)
- arising with indifferent feeling, accompanied by rest-less-ness (upekkhÄ-sahagataÿ, uddhacca-sampayuttaÿ)
As we have seen, of the twelve types of akusala cittas, eight types are sampayutta, and four types are vippayutta.
As regards sobhana (beautiful) cittas, accompanied by paÃ±Ã±Ä cetasika, these are called ñÄṇa-sampayutta (ñÄṇa is paÃ±Ã±Ä cetasika).
Cittas can be differentiated as unprompted, asaá¹…khÄrika, or prompted, sasaá¹…khÄrika. The term "saá¹…khÄra" which is used in the Tipitaka has several meanings. It is used in the following composite words: saá¹…khÄra Dhammas, saá¹…khÄrakkhandha, abhisaá¹…khÄra, and in addition there is asaá¹…khÄrika and sasaá¹…khÄrika. In each of these cases saá¹…khÄra has a different meaning.
Saá¹…khÄra Dhammas are Dhammas which arise because of their appropriate conditions. When they have arisen they fall away again. All saá¹…khÄra Dhammas are impermanent. There are four paramattha Dhammas: citta, cetasika, rupa and nibbÄna. The three paramattha Dhammas which are citta, cetasika and rupa are saá¹…khÄra Dhammas; they arise because of conditions, they are present for an extremely short moment and then they fall away completely. NibbÄna is not dependent on conditions, it is the Dhamma which does not arise and fall away. NibbÄna is the unconditioned Dhamma (visaá¹…khÄra Dhamma).
The three saá¹…khÄra Dhammas which are citta, cetasika and rupa can be classified as five khandhas:
- all rupas are rupakkhandha
- feeling, vedanÄ cetasika, is vedanÄkkhandha
- remembrance or perception, saÃ±Ã±Ä cetasika, is saññÄkhandha
- the other fifty cetasikas, formations, are saá¹…khÄrakkhandha
- all cittas are viññÄṇakkhandha
As regards saá¹…khÄrakkhandha, this comprises the cetasikas other than vedanÄ and saññÄ, thus, fifty cetasikas. As regards saá¹…khÄra Dhammas, these are all cittas, thus, eighty-nine cittas, all cetasikas, thus, fifty-two cetasikas, and all rupas, thus, twenty-eight rupas.
Saá¹…khÄra Dhamma includes more realities than saá¹…khÄrakkhandha: all cittas, cetasikas and rupas are saá¹…khÄra Dhammas, whereas only fifty cetasikas are saá¹…khÄrakkhandha.
Among the fifty cetasikas which are saá¹…khÄrakkhandha, volition or cetanÄ cetasika is preponderant, it is foremost as kamma-condition. It is "abhisaá¹…khÄra"; abhi is sometimes used in the sense of preponderance. In the "Dependent Origination", the "Paticca- samuppÄda", ignorance, avijjÄ, conditions saá¹…khÄra and saá¹…khÄra conditions viññÄṇa. Saá¹…khÄra as factor of the "Dependent Origination" refers to cetanÄ cetasika which is abhisaá¹…khÄra, the Dhamma which is foremost in conditioning, as "kamma formation". It is actually kusala kamma or akusala kamma which conditions the arising of result in the form of vipÄkacitta and cetasikas, referred to as viññÄṇa in the "Dependent Origination". It is true that also the other cetasikas are conditions for the arising of citta. Phassa cetasika, contact, is for example an important condition. If there would not be phassa cetasika which contacts the object there could not be cittas which see, hear, smell, taste, experience tangible object or think about different matters. However, phassa is not abhisaá¹…khÄra. It only contacts the object and then it falls away completely.
Thus, among the fifty cetasikas which are saá¹…khÄrakkhandha only cetanÄ cetasika is abhisaá¹…khÄra: cetanÄ which is kusala kamma or akusala kamma is a foremost condition, it is kamma-condition for the arising of vipÄkacitta.
Saá¹…khÄra as factor of the "Dependent Origination" is threefold:
- meritorious kamma formation, puññ’Äbhisaá¹…khÄra (puÃ±Ã±Ä is merit, kusala)
- de-meritorious kamma formation, apuññ’Äbhisaá¹…khÄra
- imperturbable kamma formation, aneñj’Äbhisaá¹…khÄra
Meritorious kamma formation is cetanÄ cetasika arising with kÄmÄvacara kusala citta and rÅ«pÄvacara kusala citta.
De-meritorious kamma formation is cetanÄ cetasika arising with akusala citta.
Imperturbable kamma formation is cetanÄ cetasika arising with arÅ«pÄvacara kusala citta, and this is kusala citta which is firm and unshakable.
KÄmÄvacara kusala citta (of the sense sphere) arises only for a very short moment and this kind of kusala is not unshakable. It arises merely seven times in one process [3] . It is only occasionally that there is dÄna, abstention from akusala or the development of other kinds of kusala. When there is not such an opportunity, akusala citta arises very often, during many processes. RÅ«pÄvacara kusala citta is kusala citta which is ñÄṇa-sampayutta, accompanied by paÃ±Ã±Ä cetasika. It is the citta which has reached calm to the stage of appanÄ samÄdhi, attainment concentration or jhÄna. RÅ«pÄvacara citta is "mahaggata kusala", kusala which "has reached greatness", which is sublime. However, it is still close to kÄmÄvacara kusala, since it has an object connected with rupa.
Imperturbable kamma formation is cetanÄ arising with arupa-jhÄnacitta. This citta is of the same type as the fifth rupa-jhÄnacitta [4] , but it has an object which is immaterial, not connected with rupa, and therefore it is more refined; it is unshakable. It produces abundant result, it conditions the arising of arupa-jhÄna vipÄkacitta in the arupa-brahma planes. In these planes the duration of a lifespan is extremely long, and this is in conformity with the power of the arupa-jhÄna kusala citta. Birth in a heavenly plane is a happy birth, because there is in such planes no disease, pain, bodily ailments or other discomforts such as occur in the human plane and in the unhappy planes. However, the duration of the lifespan in heavenly planes is not as long as in the rupa-Brahma planes, and the lifespan in the rupa-Brahma planes is not as long as in the arupa-brahma planes. As we have seen, birth in the latter planes is the result of cetanÄ arising with arupa-jhÄna kusala citta. This type of cetanÄ or kamma is abhisaṇkhÄra which is imperturbable or unshakable, Äneñjâ€� Äbhisaá¹…khÄra.
Summarizing the meanings of saá¹…khÄra in different composite words, they are the following:
- saá¹…khÄra Dhammas, which are citta, cetasika and rupa
- saá¹…khÄrakkhandha, including fifty cetasikas (vedanÄ and saÃ±Ã±Ä are each a separate khandha)
- abhisaá¹…khÄra, which is cetanÄ cetasika, one among the fifty cetasikas included in saá¹…khÄrakkhandha
In addition, the terms asaá¹…khÄrika and sasaá¹…khÄrika are used for the differentiation of cittas. Kusala citta, akusala citta, vipÄkacitta and kiriyacitta can be without instigation, asaá¹…khÄrika, or with instigation, sasaá¹…khÄrika.
We read in the "AtthasÄlinÄ«" (I, Part IV, Ch V, 1156) that sasaá¹…khÄrika means with effort or with instigation. The instigation can come from oneself or from someone else. Someone else may urge one or order one to do something. It is the nature of citta as it naturally arises in daily life to be asaá¹…khÄrika or sasaá¹…khÄrika. No matter whether the citta is kusala or akusala, sometimes it arises of its own accord, because of accumulations which have been formed in the past and are thus a strong condition for its arising. Then it has the strength to arise spontaneously, independent of any instigation. The nature of such a citta is asaá¹…khÄrika. Sometimes kusala citta or akusala citta which arises is weak, it can only arise when there is instigation by oneself or by someone else. Then the citta is sasaá¹…khÄrika. Thus we see that kusala citta and akusala citta have different strength as they are asaá¹…khÄrika and sasaá¹…khÄrika.
Sometimes akusala citta is strong, it arises immediately because of accumulated like or dislike of the object which is experienced at that moment. Sometimes this is not the case. For example, someone may have no inclination at all to go to the cinema or theatre. However, when members of his family or friends urge him to go, he will go. Does the citta at such a moment really like to go? Someone may be indifferent as to going or not going, but if people urge him, he will go. If he would be on his own, he would not go. Sometimes one may think that a particular film is worth seeing and enjoyable, but one still does not go because one does not have the energy, one does not feel the urgency to go immediately. This is reality in daily life. We can find out when there is citta with strength and when there is citta which is weak, no matter whether it concerns akusala, such as lobha and dosa, or kusala. Some people, when they have heard that there is a "Kaá¹hina" ceremony, the offering of robes to the monks after the rainy season, want to attend immediately and they also urge others to attend. Some people, when they hear that this or that particular person will not attend the ceremony, may decide not to go, even though they have been urged to go. Thus, kusala citta as well as akusala citta have different degrees of strength and this depends on the conditions for their arising.
The Buddha explained that particular cittas can be asaá¹…khÄrika or sasaá¹…khÄrika in order to show us how intricate citta is. Cittas which arise may be accompanied by the same cetasikas, but the nature of these cittas can be different in as far as they are asaá¹…khÄrika or sasaá¹…khÄrika, depending on the strength of the accompanying cetasikas. The Buddha taught the Dhamma in detail and this shows his great compassion.
We read in the "AtthasÄlinÄ«" (Book I, Part IV, Ch VIII, 160, 161) about four "Infinites": space, world-systems, groups of sentient beings and the knowledge of a Buddha:
"There is, indeed, no limit to space reckoned as so many hundreds, thousands, or hundred thousands of yojanas (one yojana being 16 kilometres) to east, west, north or south. If an iron peak of the size of Mount Meru were to be thrown downwards, dividing the earth in two, it would go on falling and would not get a footing. thus infinite is space."
"There is no limit to the world-systems reckoning by hundreds or thousands of yojanas. If the four great BrahmÄs, born in the Akaniá¹á¹ha mansion (the highest rupa-Brahma plane), endowed with speed, and capable of traversing a hundred thousand world-systems during the time that a light arrow shot by a strong archer would take to travel across the shadow of a palmyra tree, were with such speed to run in order to see the limit of the world-systems, they would pass away without accomplishing their purpose. Thus the world-systems are infinite."
"In so many world-systems there is no limit to beings, belonging to land and water. "
Thus infinite are the groups of beings.
"More infinite than these is a Buddha’s knowledge...."
Space is infinite. Nobody can measure how many hundreds, thousands or hundreds of thousands yojanas space is. Neither can one count the world-systems. When one would count the stars and the world-systems one would never be able to finish, the world-systems are infinite. One cannot determine the number of living beings of all the different groups which live in the world-systems: the human beings, devas, brahmas, animals living on land or in the water, all beings in the unhappy planes. The wisdom of the Buddha is called infinite, there are no limits to it, and it is more infinite than the other three infinites.
When we think of all beings which live in the countless world systems, the diversity of the cittas of all those beings must be endless. With regard to one individual there is a great variety of cittas, even of one class of citta, such as kÄmÄvacara kusala citta. Every citta arises only once, it is unique. The same type arises again but it is then a different citta. When we take into consideration the cittas of the innumerable beings we cannot imagine the variety of even one type of citta arising for living beings in the different planes.
The "AtthasÄlinÄ«" states as to the type of kÄmÄvacara kusala citta, accompanied by pleasant feeling, associated with paññÄ, which is asaá¹…khÄrika, thus, which is powerful, that it is classified as one type among the eight types of kÄmÄvacara kusala cittas. This is classified as just one type, although there is an endless variety even of this type of kÄmÄvacara kusala citta for one being and even more so for countless other beings.
Further on we read in the "AtthasÄlinÄ«" with regard to the classification of the kÄmÄvacara kusala cittas as eight types:
... Now, all these classes of kÄmÄvacara kusala citta arising in the countless beings in the countless worldsystems, the Supreme Buddha, as though weighing them in a great balance, or measuring them by putting them in a measure, has classified by means of his omniscience, and has shown them to be eight, making them into eight similar groups...
This classification as eight types of maha-kusala [5] cittas is in accordance with the truth. They are classified as eight types: they can be accompanied by pleasant feeling, somanassa vedanÄ, or by indifferent feeling, upekkhÄ vedanÄ, accompanied by paÃ±Ã±Ä or without paññÄ, asaá¹…khÄrika or sasaá¹…khÄrika. Summarizing them, they are:
- accompanied by pleasant feeling, with wisdom, unprompted (somanassa-sahagataÿ, ñÄṇa-sampayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by pleasant feeling, with wisdom, prompted (somanassa-sahagataÿ, ñÄṇa-sampayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by pleasant feeling, without wisdom, unprompted (somanassa-sahagataÿ, ñÄṇa-vippayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by pleasant feeling, without wisdom, prompted (somanassa-sahagataÿ, ñÄṇa-vippayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by indifferent feeling, with wisdom, unprompted (upekkhÄ-sahagataÿ, ñÄṇa-sampayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by indifferent feeling, with wisdom, prompted (upekkhÄ-sahagataÿ, ñÄṇa-sampayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by indifferent feeling, without wisdom, unprompted (upekkhÄ-sahagataÿ, ñÄṇa-vippayuttaÿ, asaá¹…khÄrikam ekaÿ)
- accompanied by indifferent feeling, without wisdom, prompted (upekkhÄ-sahagataÿ, ñÄṇa-vippayuttaÿ, sasaá¹…khÄrikam ekaÿ)
Do we at times feel tired and bored, without energy? Sometimes the citta thinks of performing a particular kind of kusala, but then it is too weak, and fatigue and boredom arise. Can sati at such moments be aware of the characteristic of citta which is weak and without energy for kusala? If there is no awareness there is a concept of self who feels that way. Fatigue, weakness, boredom, a feeling of being downcast, in low spirits and without energy, all such moments are real. If sati is not aware of the characteristic of such realities as they naturally appear, it will not be known that they are not a living being, not a person, not a self. They are only characteristics of citta which arises because of conditions and then falls away again.
The Buddha explained citta under many different aspects. One of these aspects is the classification of citta as asaá¹…khÄrika and sasaá¹…khÄrika. Lobha-mÅ«la-citta can be asaá¹…khÄrika or sasaá¹…khÄrika. Also dosa-mÅ«la-citta and kusala citta can be asaá¹…khÄrika or sasaá¹…khÄrika. When sati can be aware of the characteristics of these realities they can be known as nama, different from rupa. A feeling of being downcast or disheartened, of being in low spirits, without energy for kusala, is not rupa. It is the nature of citta which is sasaá¹…khÄrika, there is at such moments a citta which is weak.
Cittas which can be differentiated as asaá¹…khÄrika and sasaá¹…khÄrika can only be kÄmÄvacara cittas. KÄmÄvacara cittas are of the lowest grade of citta. These are cittas which usually arise in daily life, when there is seeing, hearing, smelling, tasting, experiencing tangible object or thinking about the sense objects. The kusala cittas or akusala cittas which arise on account of the sense objects sometimes have strength and thus arise spontaneously, and sometimes they are weak and arise with instigation. It all depends on conditions.
The cittas which are of a higher grade, namely, rÅ«pÄvacara cittas, arÅ«pÄvacara cittas and lokuttara cittas, are not classified by way of asaá¹…khÄrika and sasaá¹…khÄrika. All of them are prompted, sasaá¹…khÄrika. The reason for this is that they are dependent on the appropriate development as a necessary condition for their arising. In this context being sasaá¹…khÄrika does not mean that they are weak such as in the case of kÄmÄvacara cittas which are prompted, sasaá¹…kharika. Before rÅ«pÄvacara citta, arÅ«pÄvacara citta and lokuttara kusala citta arise, there must each time be kÄmÄvacara kusala citta accompanied by paññÄ. This is a necessary factor which induces or prompts their arising. Therefore, the cittas of the higher planes, rÅ«pÄvacara cittas, arÅ«pÄvacara cittas and lokuttara cittas are each time sasaá¹…khÄrika and ñÄṇa-sampayutta, accompanied by paññÄ.
We can come to know whether cittas in different circumstances of our daily life are asaá¹…khÄrika or sasaá¹…khÄrika. When we, for example, come to listen to the Dhamma, do we need to be urged by someone else? At first we may not want to come of our own accord, we need to be urged. However, later on we come of our own accord, without being urged. In each of these cases the nature of citta is different, being sasaá¹…khÄrika or asaá¹…khÄrika. The citta is not all the time sasaá¹…khÄrika nor all the time asaá¹…khÄrika. One may, for example, go to the cinema after having been urged, and thus the cittas are weak. However, afterwards, when one sits comfortably, one may enjoy oneself, one may be hilarious and laugh, and then the cittas are not weak, because one does not need any instigation to laugh or to have fun. While one enjoys oneself and laughs the cittas with pleasant feeling are strong, arising of their own accord; they are asaá¹…khÄrika. This shows us that citta is each time anattÄ, that it arises because of its own conditions. The citta which arises at this moment may be this way, the next moment it is different again, depending on conditions.
Questions
- With how many types of citta does wrong view, diá¹á¹hi, arise?
- With which types of feeling can diá¹á¹hi cetasika arise?
- With which type of feeling does dosa cetasika arise?
- With which types of akusala citta does pleasant feeling, somanassa vedanÄ, arise?
- With which types of akusala citta does indifferent feeling, upekkhÄ vedanÄ, arise?
- What is the meaning of the terms saá¹…khÄra Dhammas, saá¹…khÄrakkhandha, abhisaá¹…khÄra, asaá¹…khÄrika and sasaá¹…khÄrika?
- When we take into account the eight lobha-mūla-cittas and the eight maha-kusala cittas, in which ways are these two classes similar and in which ways are they different?
Footnotes and references:
[1]:
This will be explained further on.
[2]:
Uddhacca accompanies each akusala citta, but the second type of moha-mūla-citta is called uddhacca-sampayutta and in this way it is differentiated from the first type.
[3]:
There are seven javana-cittas in a process which are kusala cittas or akusala cittas in the case of the non-arahat.
[4]:
The arupa-jhÄnacittas are accompanied by the same jhÄnafactors as the fifth rupa-jhÄnacitta. This will be explained further in the section on Samatha.
[5]:
Maha means great. Maha-kusala cittas are kusala cittas of the sense sphere, kÄmÄvacara kusala cittas. Maha-kiriyacittas and maha-vipÄkacittas are also cittas of the sense sphere, accompanied by beautiful roots, sobhana hetus.