Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)
Author:
Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit
This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.
Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work
47 (of 188)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
739
त्वदीयं सदनमात्र्य� संवृतः इत्युक्त्व� त्रपावनतवदना
गुष्ठलेखया मन्दमन्दमलिखत्कुट्टिमम �
वामचरणां-
[tvadīya� sadanamātrya� saṃvṛta� ityuktvā trapāvanatavadanā
guṣṭhalekhayā mandamandamalikhatkuṭṭimama |
峾ṇāṃ-
] "As though being made to completely set aside bashfulness
i
by Cupid who instantly arose with quickly drawn bow and
came to her succour, the moment he (i.e.Tāraka) caught her
hand; as if introduced in the art of maturity in speech by
the deep new-born love, in the manner of an instructor
(who instructs) with one of the eyebrows beautifully raised;
she, on her part, although naturally inexperienced, smiled
a little like a mature woman, and spoke these words
'Young man : when (once) you have caught my hand, how can
I ..... go from this house to another one ? Now, this abode
of yours has become a resort for me." Having said so, she
lowered her face out of bashfulness and began slowly to
scretch the paved floor with the tip of the thumb of her
left foot."
-
(vii) Vicchitti (Tastefulness): This quality has been
illustrated in the case of Tilakamañjarī who is described
87.
thus:
उद्भांवितर तिप्रीतिदर्प� भ्रमेण स्वच्छकान्तिना कपोलयुगलेन स्निग्�-
नौलालकलत�. इव छायागताः कुरंगमदपत्रांगुली रुद्वहन्ती�
(बालिका मपश्यम
[udbhāṃvitara tiprītidarpaṇa bhrameṇa svacchakāntinā kapolayugalena snigdha-
naulālakalatā. iva chāyāgatā� kuraṃgamadapatrāṃgulī rudvahantīma
(bālikā mapaśyama
] 87. TM(N),p.247(10-11).
