365bet

Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)

Author: Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit

This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.

Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work

Page:

110 (of 188)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 110 has not been proofread.

802
satire and sometimes on incongruity.
Humour in wit and jest is found when King Meghavahana
deliberately teases Queen Madirāvatī as he assures the Vidya-
dhara Muni that he need not ask the queen to observe absti-
nence since he would send her away to a forest so that there
would not be any scope for interference from her nor would
his worship schedule be interrupted !
437 Dhanapāla's sense of subtle humour with atinge of irony
or mild satire is beautifully represented in the reply of
King Meghavahana to the Vetāla who claimed first preference
in the matter of being offered obeisance by the king, who
in his turn directs with dignity a few sallys as
438 follows:
सर्वमुपपन्नमभिहितम, � उपदिष्टमक्लिष्टय� युक्त्या � प्रबोधित�
वय� � यथ� निदर्शित� सूक्ष्मदर्शिना तथैवैष सेवामार्गः � परिग्रहजने संनिधौ
सत� कोऽधिकार� प्रभूणामग्रपूजायाम, � महती मूढत� | गाढमबिवेकविलसि-
तम, � अप्रतिविधैया वैधतेयमु�, यदस्माभि� सर्वसै व्यगुण संपदुपेत� भवन्तम�-
हा� प्रमादादिदोषोपहतचित्तवृतिभिरियमग्र� एव देवत� सेवितुमुपक्कान्त� �
कृतश्च पूजाविधै� करणे� कियानप्यबहुमान� �
[sarvamupapannamabhihitama, | upadiṣṭamakliṣṭayā yuktyā | prabodhitā
vayama | yathā nidarśita� sūkṣmadarśinā tathaivaiṣa sevāmārga� | parigrahajane saṃnidhau
sati ko'dhikāra� prabhūṇāmagrapūjāyāma, | mahatī mūḍhatā | gāḍhamabivekavilasi-
tama, | apratividhaiyā vaidhateyamuca, yadasmābhi� sarvasai vyaguṇa saṃpadupeta� bhavantamapa-
hāya pramādādidoṣopahatacittavṛtibhiriyamagrata eva devatā sevitumupakkāntā |
kṛtaśca pūjāvidhai� karaṇena kiyānapyabahumāna� |
]
Humour in jest and jocular verbosity is illustrated when
,439 who unexpectedly co-
Kamalagupta tries to humour Samaraketu
llapses into despondency as Harivahana reveals the signifi-
cance of the unidentified love-letter found by Mañjiraka in
437. TM(N); p.32(20-23).
438. ibid., p.50(5-11).
439. ibid., pp.111-113.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: