Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)
Author:
Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit
This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.
Chapter 14 - Political data
19 (of 48)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
662 75
local princes when he arrived at the Prāgjyotisa region;
similarly, Samaraketu was duly presented with clothings
and ornaments by queen Madiravati;
76 'so again was Gandha-
rvaka honoured by Harivahana with presents of ornaments,
77 clothings and Tambūla. A friend was at times led by the
hand as a mark of affection. 78
(10) SECURITY ARRANGEMENTS
The castle was vigilantly being guarded by hundreds
79 of soldiers from the guard-posts in the castle-gates, and
it is natural that the regular sentinels and contingents
were detailed gor guard-duty in the guard-posts of the
gates, and the lanes leading to them. Similarly, guard-
duties, changing at an interval of every three hours, seem
to have been regularly arranged, particularly during the
night hours which were heralded by a flourish of trumpets,
The contingents deployed for the purpose consisted of a
number of elephants and armed soldiers who guarded differe-
nt parts of the royal palace; the elephants also seem to
have been changing with the change in the duties of the
75. TM(N),p.182(18ff.)
उत्तराजधनिवासिनो� दर्शनार्थिनः पार्थिका�
समाजग्मु� � उप निन्युश्� विश्वनिन वेशय� निजनिजदेशजातान� जातप्रीतय�
प्रधानान� तस्म� प्राभृतानि �
[uttarājadhanivāsino� darśanārthina� pārthikā�
samājagmu� | upa ninyuśva viśvanina veśayā nijanijadeśajātāni jātaprītaya�
pradhānāni tasmai prābhṛtāni |
] 76. ibid.,p.103(3ff.)
कर� गृहीत्वा समयकेतुं मदिरावती भवनयगच्छत् �
तत्र � अवाप्तवस्त्र भूषणेन सेनानुगम्यमानः : [kare gṛhītvā samayaketu� madirāvatī bhavanayagacchat |
tatra ca avāptavastra bhūṣaṇena senānugamyamāna� : ] 1
77. ibid.,p.173 (3)- दिव्याभर� वस्त्र ताम्बू� दाने� तस्म� प्रसादमु� दर्शयत� �
[divyābharaṇa vastra tāmbūla dānena tasmai prasādamupa darśayat |
] 78, see supra ft.nt. 76.
79. TM(N),p.41(14) अप्रमत्तविबु� यो� शत संरदयमाण गोपुरप्राकारम् -- [apramattavibudha yodha śata saṃradayamāṇa gopuraprākāram -- ] 1
