Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)
Author:
Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit
This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.
Chapter 12 - Cultural Data
100 (of 104)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
587
There were astrologers, like Vasurāta, who predicted
futurity, were well-versed in the secrets of omen-reading
and whose predictions were corroborated by the subsequent
occurence of the predicted events in thousands of cases;
before pronouncing the prediction they calculated the ho-
445 roscope and aspects of Dasās and would not mince words
They fixed up the Lagna, i.e. the point of ecliptic, by
}
446.
It was
putting a pipe into a caldron, and on that basis calcula-
ted the exact time of the events, e,g., the birth of a
child, and the position of the planets thereupon.
considered lucky if the child was born at an auspicious
moment on a ggod day when the planets be in ascendenc
' and aspected with beneficial ones and the hour be opportu-
ne.
447 woman
There were palmists also who could predict the futu-
rity about whether a mandon would bear a son or not, and
448 whose predictions invariably came true.
445. TM (N), p. 263 (2ff.) -- समस्� दे� ज्ञाग्रत� सर� सक� निमित्� शास्त्रतत्त्�-
वेदिना सहस्रश� संवादितादेशतया पर� संगत� वसुरातनाम्ना सावत्सरे�
स्फुटीकृत्� तात्कालि� ग्रहाणां दशाफलम� -... स्पष्टाक्षरमिद मा दिशा -- [samasta deva jñāgrata� saraṇa sakala nimitta śāstratattva-
vedinā sahasraśa� saṃvāditādeśatayā para� saṃgatama vasurātanāmnā sāvatsareṇa
sphuṭīkṛtya tātkālika grahāṇāṃ daśāphalam -... spaṣṭākṣaramida mā diśā -- ] 1
446. ibid.p.76(21££.)--जल कराह को� निक्षिप्� नाड् [jala karāha koḍa nikṣipta nā�] �िक� निहि� चक्षुष� गण�-
निवहेन निश्चित्�, देव्या� प्रसवलग्नम� मुहुर्मुहुरन� � प्रकारैः कृतो� वर्ण का�
[िkā nihita cakṣuṣ� gaṇaka-
nivahena niścitya, devyā� prasavalagnam muhurmuhurane ka prakārai� kṛtopa varṇa kāra
] 447, ibid., p. 75 (21) - सा� तिथिवा� करणामिले इत� श्रेयस� ऽहनि
जन्मग्रह बल बालकस्�
मुहूर्ते यथास्थान [sāra tithivāra karaṇāmile iti śreyase 'hani
janmagraha bala bālakasya
muhūrte yathāsthāna] �मुच्चस्थानस्थि�
उर्ध्व मुख्या� हो रायाम्-- [ܳٳԲٳٲ
urdhva mukhyā� ho rāyām--] 1
वर्णनम�
पुण्ये
:
शु� ग्� [ṇaԲ
ṇy
:
śubha gra] �है� लो कि ते विशुद्धे लग्न�..
[haikha lo ki te viśuddhe lagne..
] 448. ibid.,p.64(1211.) अवितथा दे� सामुद्भविदाख्यात प्रस� लक्षणाना
क्षोणियोंल कन्यानाम�- -- [avitathā deśa sāmudbhavidākhyāta prasava lakṣaṇānā
kṣoṇiyoṃla kanyānām- -- ] 1
